Настройка мозга: упражнения для устного переводчика. Дарья Голикова.
Мастер-класс по развитию навыков устных переводчиков
1.4. Иван Борщевский. Аудиовизуальный перевод скорее жив, чем мертв
Какими программами и инструментами должен владеть аудиовизуальный переводчик
Интервью со Светланой Световой
Интервью с аудиовизуальным переводчиком. Как переводят кино
Аудиовизуальный перевод: конец привычной переводческой реальности. UTIC Webinar-2018
Установки, которые МЕШАЮТ ВАМ ЖИТЬ
АНГЛИЙСКИЙ ПО ПЕСНЯМ - Sting: Englishman In New York
Что-то страшное происходит с временем. Как такое возможно? Объясняю