Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Урок 4. Цвета на чешском языке и немного об одежде.
В этом уроке мы рассказем вам про цвета на чешском языке. И добавим несколько слов про одежду. V tomto tutoriálu vám povíme o bárvach v češtině. A přidejme pár slov ob oblečení. duha это радуга возникающая после дождя paleta это описание подборки цветов, палитра. первичные цвета- základní barvy - их три — синяя, красная и желтая краска - Modrá, červená a žlutá barva. Те что идентичны: Белая краска - bíla barva Черная - černá - černý čaj Зеленая - zelena - zelena tráva - зеленая трава Желтая - žluta - žlute slunce Красная + Желтая - Оранжевая - oranžová Схожие по произношению: Розовая краска - ružová barva - vidět všechno v růžových barvách — видеть мир в розовых красках Красная + синяя получается - фиолетовая - fialová. Легко запомнить по аналогии с Fialka Бежевая - běžová Золотая рыбка - zlatá rybka Бронзовая краска - bronzová barva Пурпурная - purpurová Непохожие: Серая - šeda barva Коричневая - hněda - hnědý medvěd – бурый медведь Красная - červena Апельсиновая - pomerančová легко запомнить по слову pomeranč - апельсин Синяя - Modra Алая краска - Šarlatová barva Бирюзовая - tyrkysová Сложные в произношении: Серебряная - Stříbrná barva Сиреневая - Šeříková barva или оттенок - odstín - может быть světlý — светлый, tmavý — темный, jasný — яркий, чистый, bledý — бледный, тусклый, křiklavý — кричащий, броский. Предмет, о котором мы говорим, может быть jednobarevný — одноцветным, různobarevný/ vícebarevný — разноцветным, pestrobarevný — пестрым, цветным. Полезные фразочки: Jakou to má barvu? — Какого это цвета? Která barva se ti líbí? — Какой из (этих) цветов тебе нравится? Jaká je tvoje nejoblíbenější barva? — Какой твой любимый цвет? Líbí se mi tyrkysová barva. — Я люблю бирюзовый цвет. Nelíbí se mi žlutá barva. — Я не люблю желтый цвет. чешское слово barva — женского рода. глагол barvit переводится как «красить», например, barvit si vlasy — красить волосы. Všechno, co si oblékáte, abyste vypadali dobře a bylo Vám teplo - to je Oblečení Все, что вы одеваете, чтобы выглядеть красиво и было вам тепло - это одежда Ну а теперь мы будем соединять краски с элементами одежды. Бежевая Шапка - Béžová čepice полосатый Шарф - pruhovaný šátek алая бейсболка - Šarlatová kšiltovka Яркий Костюм - jasný kostým Фиолетовый Галстук - fialová kravata Черный Галстук бабочка - Černý motýlek клетчатая Рубашка - kostkované Košile Черно-белая Футболка - Černobílé tričko Темные Шорты - tmavě Kraťasy золотая Майка - zlatý nátělník Трусы - spodky, slipy Тапочки, шлепанцы - bačkory, žabky Босоножки, сандали - sandály Розовая Кофта - růžova bunda бирюзовый Свитер - tyrkysový svetr Классические голубые Джинсы - Klasické modré džíny Малиновые Штаны, брюки - Malinové kalhoty Но будьте аккуратны со словом - kalhotky - ведь оно обозначает женские трусики. А вот женские колготки это - punčocháče Коричневый Ремень - hnědý opasek зеленые Носки - zelené ponožky Желтые Туфли - žluté boty Синие Кроссовки - Modré tenisky фиолетовые Шнурки - fialové krajky / tkaničky Разноцветная Куртка - vícebarevna bunda черное Пальто - černý kabát Женская одежда: Сиреневое Платье - Šeříkové šaty красная Юбка - červená sukně розовая Блузка - růžová blůza / halenka И еще пара полезных слов: Полосатый - pruhovaný Чистая одежда - čisté oblečení Грязная одежда - Špinavé oblečení Пятно - skvrna na oblečení Чехи в основном предпочитают удобную одежду модной - pohodlné oblečení