Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Разговорный английский — что такое встроенные вопросы?
Можете ли вы сказать мне, где он? Можете ли вы сказать мне, где он? Какой вопрос правильный? Найдите ответ и научитесь правильно и легко формулировать вложенные вопросы в этом важном уроке, который поможет вам стать гораздо более вежливым носителем английского языка. Пройдите тест по этому уроку по ссылке: ТРАНСКРИПЦИЯ: Привет. Меня зовут Ребекка, и на сегодняшнем уроке мы поговорим о так называемых «вложенных вопросах». Понятно? Многие изучающие английский язык испытывают трудности при формулировании вопросов, потому что приходится менять порядок слов. Но вложенные вопросы на самом деле требуют вернуть прежний порядок, поэтому они могут быть ещё более запутанными, если вы не понимаете принцип. Поэтому, пожалуйста, обратите на это внимание. Многие изучающие английский язык не осознают, что совершают ошибку, потому что приложили столько усилий, чтобы выучить обычный способ задавать вопросы, что не понимают, что когда у вас есть вложенный вопрос, нужно изменить порядок слов заново. Понятно? Итак, что такое вложенный вопрос? Вложенный вопрос — это не тот вопрос, который задают кому-то в постели. Вложенный вопрос — это вопрос, который находится внутри другого вопроса, предложения или утверждения. Хорошо? На этом пока достаточно теории. Давайте посмотрим на реальность. Итак, давайте возьмём этот обычный вопрос: «Где находится банк?». Верно? Видите, я написал глагол «is» красным, и это обычный способ задать вопрос. Вы бы взяли предложение «Банк где-то» и сказали: «Где находится банк?». Однако, если добавить что-то подобное перед этим, то порядок слов в конце изменится. Позвольте мне показать вам, что я имею в виду. «Где находится банк?» Или: «Не могли бы вы сказать мне, где находится банк?». Это правильный способ задать этот вопрос. Мы не говорим: «Не могли бы вы сказать мне, где был» или: «Где находится банк?». Правильно? Исходный вопрос сам по себе звучит так: «Где находится банк?». Но если вы добавите что-нибудь перед ним, например: «Не могли бы вы сказать мне», или: «Вы знаете», или: «Не могли бы вы сказать мне», «Не могли бы вы знать», «Вы случайно не знаете», верно? Если вы добавите одно из этих выражений перед остальной частью вопроса, то порядок слов изменится. Так, например, вы могли бы сказать: «Вы знаете, где находится банк?», «Не могли бы вы сказать мне, где находится банк?», «Вы случайно не знаете, где находится банк?». Правильно? Поэтому вместо того, чтобы спросить: «Где находится банк?», вы говорите: «Где находится банк», если перед ним стоит одно из этих выражений. Если же нет, то вы придерживаетесь стандартного формата вопроса. Давайте рассмотрим другой пример. «Кто был этот человек?» Хорошо? Если вы спрашиваете только об этом, то всё в порядке. «Кто был этот человек?» Но если вы собираетесь добавить одно из этих выражений раньше, то мы не можем сказать: «Знаете ли вы, кто был этот человек?» Нет. Это неправильно. Вам нужно сказать: «Знаете ли вы, кто был этот человек?» Хорошо? Я знаю, это кажется немного странным, если вы раньше с этим не сталкивались, но поверьте, это верно. Многие мои студенты спрашивают меня: «Вы уверены?» Да, я уверен. Итак, давайте ещё раз рассмотрим это. Кстати, это происходит не только при добавлении вопросительных тегов вроде этого — хорошо? — но и в предложениях. Встроенный вопрос может быть в предложении. Например, можно сказать: «Я знаю, где находится банк». Или: «Я не знаю, где находится банк». Мы не говорим: «Я не знаю, где находится банк». Вы говорите: «Я не знаю, где банк». Или: «Я не помню, кто этот мужчина». Хорошо? Или: «Вы знаете, кто этот мужчина?» Видите, что происходит? Порядок меняется. Хорошо? А теперь давайте рассмотрим пару примеров для практики. Хорошо? Я задам вам вопрос в обычном формате, а вы потренируйтесь мысленно или где угодно, изменяя его так, как нужно, потому что это вложенный вопрос. Итак, возьмём обычный вопрос: «Сколько стоил этот мобильный телефон?» Хорошо? «Сколько стоил этот мобильный телефон?» А теперь, если мы превратим его во вложенный вопрос: «Не могли бы вы сказать мне, сколько стоил этот мобильный телефон?» Правильно? «Не могли бы вы сказать мне, сколько стоил этот мобильный телефон?» Возьмём другой вопрос. «Сколько ему лет?» Это обычный вопрос. «Сколько ему лет?» Если задать его как вложенный вопрос, можно сказать: «Вы случайно не знаете, сколько ему лет?» Не: «Сколько ему лет?», а: «Вы случайно не знаете, сколько ему лет?». Хорошо? Ещё один практический вопрос. «Во сколько вылет?». Хорошо? Сам по себе это обычный вопрос. «Во сколько вылет?». Или можно сказать: «Вы знаете, во сколько вылет?». Хорошо?