Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Что делать, если гонят из кабины? Что надеть на светское мероприятие? Кто мажет на тропиночках? Куда деваться от напарника? Как переводить с незнакомого языка? Об этом и многом другом в первой части интервью с переводчиком, преподавателем и мастером разговорного жанра Алексеем Магановым. А еще читайте thinkaloud.ru и не забывайте подписываться на наш Телеграм-канал #малахов #сочи #мглу 1:11 Что делать, если выгоняют из кабины 3:30 Если оратор говорит на незнакомом языке 5:45 Если из кабины не видно докладчиков 07:01 О важности подготовки перед мероприятием (опыт зимней Олимпиады в Сочи) 10:22 Про подставы коллег 13:53 Об адекватном переводе странных (и не всегда культурных) ораторов 15:07 Что делать, если качество звука не позволяет нормально переводить 19:16 Зачем следить за реакцией одного из участников конференции во время перевода 20:21 Если напарник по кабине оказался неуравновешенным человеком или новичком 22:37 Грустная история про отношение к нашей профессии Интервью с Алексеем Магановым о преподавании в МГЛУ + советы студентам по ссылке ниже • МАГАНОВ. 5 советов от доцента