Немецкий. Аудирование. Категории глупости.

ЛЕКСИКА: 1. die Zahl der dummen Menschen, die im Umlauf sind - лит. число глупых людей среди нас. досл. число глупых людей в кругообороте. der Umlauf (-es,-äufe,M) - гругооборот, оборот, циркуляция. 2. ein dummer Mensch ist jemand, der anderen Menschen Schaden (-s,-äden, M) zufügt (te,t,h) und selbst keinen Nutzen (-s,kein Pl.) daraus zieht - глупый человек это тот, который причиняет вред другим и сам не получает от этого выгоду/пользу ziehen - zog - hat gezogen 3. Nutzen bringen - приносить пользу/выгоду bringen - brachte - gebraucht, h 4. der Umgang (-es,kein Pl.) mit dummen Menschen erweist sich als teurer Fehler - общение с глупыми людьми оказывается большой ошибкой sich erweisen - erwies - hat erwiesen. 5. eine Handlung vornehmen - предпринять действие vornehmen - nahm vor - hat vorgenommen 6. einen Verlust (-es,-e,M) erleiden - понести утрату erleiden - erlitt - erlitten 7. die Auswirkung der Gruppe auf Gesellschaft влияние/последствие группы на общество. 8. hilflose Menschen tragen zu Gesellschaft bei беспомощные люди делают вклад в общество beitragen - trug bei - hat beigetragen - вносить вклад, содействовать, способствовать. 9. einen Beitrag (-es,-äge,M) zur Gesellschaft leisten (te,t,h) - делать вклад в общество. 10. die Beiträge in einen gegeseitigen Nutzen (-s,kein Pl.,M) umsetzen (te,t,h) - реализовывть вклады с обоюдной выгодой/пользой. 11. Sie verfolgen (te,t,h) ihr eigenes Interesse (-s,-n, N) - они преследуют свои собственные интересы. 12. das hängt vom Ausmaß (-es,-e,M) ab - это зависит от размера/масштаба. anhängen - hing ab- abgehangen,h. Источник:    • Cipollas 5 Gesetze der Dummheit  

Смотрите также