Юридический перевод включает в себя множество специфических терминов и определений. Директор ЛингваКонтакт разберет вместе с Вами юридический перевод регламента UNCITRAL, наполненного типовыми юридическими оборотами и формулировками. Смотрим! 00:00 Вступление 00:25 Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ (с новым пунктом 4 статьи 1, в редакции от 2013) 01:13 Раздел 1. Вводные положения 01:47 Can be found -- содержится 02:40 Статья 1. Первое положение 05:48 Where -- если 06:38 Статья 1. Второе положение. 09:49 Статья 1. Третье положение 11:47 Статья 1. Четвертое положение 14:29 В русском языке правила записываются без кавычек 14:36 Уведомление и исчисление сроков. Статья 2. Первое положение. 15:44 Статья 2. Второе положение. 17:51 Заключение __________ Список всех актуальных курсов в Школе Перевода «ЛингваКонтакт» ✔✔✔✔✔
Ближайшие курсы в "ЛингваКонтакт": ✅ 20 августа – Устный перевод при пуско-наладочных работах
✅ 28 августа – Последовательный перевод
✅ 13 сентября – Дистанционный базовый курс обучения переводчиков английского
✅ 13 сентября – Годичный курс с возможностью трудоустройства
✅ 13 сентября – Основы Trados Studio
___________________ Друзья, не забывайте подписываться на наш канал и оставлять комментарии к видео! Ранняя регистрация на конференцию для переводчиков "КОНТАКТ-2021" -
❓ Задать нам вопрос: info@translator-school.com Присоединяйтесь к нам в соцсетях! ✔ Facebook / translatorschool ✔ VK
https://vk.com/translatorschool ✔ Instagram / school.linguacontact ✔ Telegram
#новостидляпереводчиков #переводчики #школаперевода #лингваконтакт #устныйперевод #письменныйперевод #курсыпереводчиков #обучениепереводчиков #работапереводчика