Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Марина Цветаева — «Рас-стояние» | Песня и ожившая поэзия
Сильное стихотворение Марины Цветаевой «Рас-стояние: вёрсты, мили…», написанное 24 марта 1925 года и посвящённое Борису Пастернаку, оживает в моей музыкальной адаптации. Нежная мелодия и анимация «оживляют» портреты Цветаевой, передавая её чувство разлуки, тоски и отстранённости. Цветаева, находясь в эмиграции, тяжело переживала расстояние — не только с родиной, но и с близким другом и соратником по духу Борисом Пастернаком. Их переписка, наполненная творческой и духовной связью, стала для неё источником вдохновения. Это стихотворение — пронзительное отражение той боли разлуки, где каждое слово, разделённое дефисами, превращается в символ расстояния. Источники: open-hands.ru kulturologia.ru goldlit.org Спасибо, что посмотрели и прочувствовали эти строки вместе со мной. Напишите в комментариях — какая строка стихотворения коснулась вас сильнее всего? Текст стихотворения (Марина Цветаева, 24 марта 1925): Рас-стояние: вёрсты, мили… Нас рас-ставили, рас-садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли. Рас-стояние: вёрсты, дали… Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это — сплав Вдохновений и сухожилий… Не рассорили — рассорили, Расслоили… Стена да ров. Расселили нас как орлов— Заговорщиков: вёрсты, дали… Не расстроили — растеряли. По трущобам земных широт Рассовали нас как сирот. Который уж, ну который — март?! Разбили нас — как колоду карт! — В своей версии я сохранил дефисы и паузы, чтобы подчеркнуть рваный ритм и напряжение, заложенные в языке Цветаевой. Если вам близка поэзия в музыке, подписывайтесь — впереди новые адаптации! 💙 #МаринаЦветаева #Расстояние #ПоэзияМузыка #ЦветаеваПастернак #Эмиграция #МузыкальнаяПоэзия #Анимация #мишабиркин #AI #ииклип #цветаева