Zarina Omarova - "Alghashki mahabat" (Алгашкы Махаббат)

MP3
(Translation has made Subcomandante2007) Ortengen sezimdi [The burning feeling] Kalaisha oshirem? [How can I quench?] Balausa kezimdi [My acting as a child] Kalaisha keshirem? [How can I forgive?] Algashky mahabbat [The feeling] of first love] Zhurekti terbeidy [Move my heart [deeply] Mangilik bak kusym [I can see] the bird of eternal happiness] Koshtaskym kelmeidy [I don't want to say farewell] Omirdin paktigin [The pureness of life] Zhanyma siylagan [You presented to my soul] Keshterdi kaitein [How can I forget our evenings together] Ketuge kimagan [It's so hard to let go] Algashky mahabbat [The feeling] of first love] Zhurekti terbeidy [Move my heart [deeply] Mangilik bak kusym [I can see] the bird of eternal happiness] Koshtaskym kelmeidy [I don't want to say farewell] Aitpagan animdi [My unsung song] Kimge men arnaimyn? [To whom do I dedicate it?] Umitim uzilse [If I lose hope] Kaityp men zhalgaimyn? [How do I go on?] Algashky mahabbat [The feeling] of first love] Zhurekti terbeidy [Move my heart [deeply] Mangilik bak kusym [I can see] the bird of eternal happiness] Koshtaskym kelmeidy [I don't want to say farewell] (Translation has made Subcomandante2007)

Смотрите также