Далай ба би #song

[Verse 1] Ваар гэж үгүй, Амьдралыг бид тэгж нэрлэв. Тэнгэр гэж үгүй, Амьдралыг бид тэгж нэрлэв. [Verse 2] Зүрх ч, элэг ч, нүд ч, гар ч — Бүгд нь би. Өчигдөрийн оройн хоол хүртэл Наддаа шингээд алга болсон. [Chorus] Далай ба би — салангид биш, Салхи ба долгион — амьдралын цохилт. Далай ба би — нэгэн амьдрал, Энд, одоо — амьдрал урсаж байна. [Verse 3] Чи ба би — нэгэн буурцагт, Дэргэд зэрэгцсэн жижигхэн үр. Нэг буурцагт хамтдаа багтаж, Нэг өдөр соёолж тэнгэрт ургана. [Chorus] Далай ба би — салангид биш, Салхи ба долгион — амьдралын цохилт. Далай ба би — нэгэн амьдрал, Энд, одоо — амьдрал урсаж байна. ★Sea and Me [Verse 1] There is no vase, We only gave that name to life. There is no sky, We only gave that name to life. [Verse 2] My heart, my liver, my eyes, my hands — All of them are me. Even last night’s dinner Melted into me and disappeared. [Chorus] The sea and I — never apart, The wind and waves — the heartbeat of life. The sea and I — a single life, Here and now — life is flowing on. [Verse 3] You and I — inside one pod, Two tiny seeds side by side. Within that pod we rest together, One day we’ll sprout and reach the sky. [Chorus] The sea and I — never apart, The wind and waves — the heartbeat of life. The sea and I — a single life, Here and now — life is flowing on. ★海とわたし(Japanese lyrics) [Verse 1] 花瓶なんて無い。 それを私たちは そう名づけただけ。 空なんて無い。 それを私たちは そう名づけただけ。 [Verse 2] 心臓も、肝臓も、目も、手も — すべてが「わたし」。 昨日の晩ご飯さえも わたしの中に溶けて消えていった。 [Chorus] 海と私は 離れてなんかいない。 風と波は いのちの鼓動。 海と私は ひとつのいのち。 ここで、いま — いのちは流れている。 [Verse 3] 君と僕は 一つのさやに 仲良く並んだ小さな豆。 同じさやの中で寄り添って、 やがて芽を出し 空に伸びる。 [Chorus] 海と私は 離れてなんかいない。 風と波は いのちの鼓動。 海と私は ひとつのいのち。 ここで、いま — いのちは流れている。

Смотрите также