Моя песня "Роденушка".

Песня о будущей России, Златороссии, России 2.0. На Златорусском (Счастливском) языке. Если не поймете какие-никакие там слова - вот перевод. Стратя - Златорусская Энерго-Гитара, Стратокастер, Стратюшка) Субыть - Златорусский Рок-Саксофон с цветочным раструбом. Пик-Котя - народный Златорусский герой моего сказочного Романа, пушистый жёлтый кот Пик-Пик. Побытье - Дача, загородное место жительства по-Златорусски. Бабика - Златорусская Баба. Золотя - Золотозубая, или это - Ее имя

Смотрите также