Великий кочевник Няду. Стойбище в лесу.

Серия 1. В Январе оленеводы стоят на зимних пастбищах в зоне северной тайги. Это время заготовки деталей из дерева для починки старых нарт, создания новых и много чего другого. Дерево выбирают тщательно, иногда несколько дней. Из одной лиственницы можно сделать целые нарты. The first series In January, reindeer herders camp on winter pastures in the Northern taiga. This is the time of harvesting wood for the purpose of repairing their old sleds, creating new ones, and for much more. Each tree is chosen carefully, sometimes only after several days. One can make a whole sled out of a single larch. 第一集 一月份, 驯鹿牧民站在北方针叶林地区的冬季牧场上。这时候他们准备木制零件来修理旧雪橇,制作新雪橇、以及其他的的东西。驯鹿牧民精心挑选树木,有时需要几天。他们用一棵落叶松能制作整个雪橇。

Смотрите также