Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
‼ Внимание: В видео используется программа «Переслов», помогающая в изучении китайского, японского, английского и др. языков. 🖖Установить«Переслов» — 🙌 Русский Патреон — 👍 Патреон — / pereslov Как 着 (zhe) так и 著 (zhù ) оба проистекают от слова 箸 (zhù), что в классическом литературном китайском обозначает "палочки для еды". Во времена воюющих государств (475–221 до нашей эры), 箸 был заменён на 著 и 着, которые использовались наравне друг с другом. Сегодня же в материковом Китае 著 обозначает "писать" и "литература" в общем, а 着 может иметь множество значений: показатель длительности действия (zhe5), показатель достижения желаемого результата (zhao2), и т.д.