"Всі покою щиро прагнуть..." - дума гетьмана Івана Мазепи | old ukrainian song

Дивись також: Пісня на герб ясновельможного гетьмана Івана Мазепи    • "На герб Ясновельможного Гетьмана Іва...   Дума гетьмана Івана Мазепи «Всі покою щиро прагнуть…» — поетичний твір, написаний Іваном Мазепою найімовірніше в 1688 році. Дума закликала до національної єдності України і повстання супроти поневолювачів, а також вона відображує політичні погляди Мазепи, його прагнення побудувати Україну як державу з міцною владою гетьмана. Текст думи й відомості про її походження подав Василь Кочубей у своєму доносі на Гетьмана Мазепу як доказ невірності гетьмана царю. Song «Everyone sincerely longs for peace...» was written in 1688 by hetman of Ukraine Ivan Mazepa. Song is about "age of Ruin" - period in Ukrainian history when Cossack Ukraine was divided into parts under the rule of different hetmans. It say that Ukraine must be united to win the war against foreign invaders: Muscovy, Poland and Ottoman Empire. Song also show political ideas of Ivan Mazepa: he believed that hetman should have authoritarian power in the state which contradicts the Cossack traditions of military democracy. Song was written in old ukrainian language, moreover there is many metaphors, so it is hard to fully understand it even for Ukrainians. Ivan Mazepa is hetman of Ukraine in 1687-1709, Ukrainian national hero. Hetman is a leader of Cossack Ukraine, democratically elected by the entire Cossack army. Текст: Всі покою щиро прагнуть, А не в єден гуж всі тягнуть; Той направо, той наліво, А все, браття, тото диво! Не маш любви, не маш згоди Од Жовтої взявши Води*, През незгоду всі пропали - Самі себе звоювали. «Єй, братища, пора знати, Що не всім нам пановати, Не всім дано всеє знати І річами** керовати. На корабель поглядімо, Много людей полічимо! Єднак стирник*** сам кермує - Весь корабель управує. Пчулка бідна матку має І оної послухає». Жалься, Боже, України, Що не вкупі має сини! Єден живе із погани****, Кличе: «Сюда, Атамани! Ідім Матки ратовати, Не даймо їй погибати!» Другий Ляхом за грош служить, По Вкраїні і той тужить: «Мати моя старенькая! Чом ти вельми слабенькая? Різно тебе розшарпали, Гди аж по Дніпр Туркам дали. Весь їх фортель*****, щоб слабіла І аж вкінець сил не міла! Третій Москві юж голдує****** І ей вірне услугує. Той на Матку нарікає, І недолю проклинає: «Ліпше було не родити, Ніжли в таких бідах жити!» Од всіх сторон ворогують, Огнем-мечем руїнують, Од всіх не маш зичливости, Ані слушной учтивости: Мужиками називають, А подданством дорікають. «Чом ти братов не учила, Чом од себе їх пустила? Ліпше було пробувати Вкупі лихо одбувати!» Я сам бідний не здолаю, Хіба тилько заволаю: «Ей, Панове Єнерали, Чому ж єсьте так оспалі! І ви, Панство Полковники, Без жадної політики, Озмітеся всі за руки, Не допустіть гіркой муки Матці своїй больш терпіти! Нуте врагов, нуте бити! Самопали набивайте, Острих шабель добувайте, А за віру хоч умріте, І вольностей бороніте! Нехай вічна буде слава, Же през шаблі маєм права! *Жовті Води - місце першої переможної битви Богдана Хмельницького. **Річі - може означати "речі", або "справи". ***Стирник - стерновий - той, хто кермує судном. ****Погани - нехристияни, мусульмани. "Живе із погани" - мова про гетьманів, що прийняли турецький протекторат і з допомогою Туреччини хотіли об'єднати Україну. *****фортель - витівка ******голдує - платить податки. Виконання : Хорея Козацька Фонове зображення - картина А. Орльонова "Полтава"

Смотрите также