Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Абрам Толмасов - Гули сангам Avraham Tolmasov - Guli Sangam С60 26629 007 1988, дата записи: 1987 Жду привета / Waiting for greetings Афганская народная песня, исполняется на языке фарси Afghan folk song, performed in Farsi Любовь / Love Афганская народная песня, исполняется на языке фарси Afghan folk song, performed in Farsi Черноглазая / Black-eyed lady Иранская народная песня, исполняется на языке фарси Iranian folk song, performed in Farsi Гули сангам (мой каменный цветок) / Guli sangam (my stone flower) Иранская народная песня, исполняется на языке фарси Iranian folk song, performed in Farsi На щёчке родинка / There is a mole on the cheek Композитор: А. Джами, Стихи: Шерали Джураев Composed by: A. Jami, Lyrics by Sherali Juraev Исполняется на таджикском языке Performed in Tajik language Сладкоголосая / Sweet-voiced lady Азербайджанская народная песня, исполняется на азербайджанском языке Azerbaijani folk song, performed in the Azerbaijani language Дили девона / Dili Devona Иранская народная песня, исполняется на языке фарси Iranian folk song, performed in Farsi Гули сангам (мой каменный цветок) / Guli sangam (my stone flower) Песня на персидском языке 1970-х годов, написанная иранским композитором и пианистом Анушираваном Рохани на слова иранского поэта и автора текстов Биджана Самандара. Эта чрезвычайно популярная в Иране, Афганистане и Таджикистане песня приобрела международную известность. «Голе Сангам», что означает «мой каменный цветок», рассказывает о влюблённом, который сталкивается с отказом любимого человека. Guli sangam (my stone flower) / Guli sangam (my stone flower) A Persian-language song from the 1970s, written by Iranian composer and pianist Anoushiravan Rohani with lyrics by Iranian poet and lyricist Bijan Samandar. Extremely popular in Iran, Afghanistan and Tajikistan, the song has gained international fame. "Gole Sangam", which means "my stone flower", tells the story of a lover who faces rejection from his beloved. Абрам Толмасов родился в Самарканде в семье народного певца Гавриэля Толмасова. Его отец и дед были народными артистами Узбекской ССР. Именно они привили мальчику любовь к искусству. Игре на танбуре научил его отец, один из прекрасных исполнителей узбекских народных и классических песен. Абрам с десяти лет свободно владел игрой на танбуре, аккомпанируя себе сам, он начал исполнять фрагменты шашмакома «Ушшоки Самарканд». А. Толмасов играет на нескольких инструментах: аккордеоне, электрогитаре, скрипке и классическом индийском инструменте ситаре. Несколько лет назад он создал инструментальный ансамбль «Чохра», выступающий на концертных площадках, полевых станах у хлопкоробов, на вечерах дружбы молодежи, на телевидении и радио. В 1986 году вышли две пластинки Абрама Толмасова. Продолжая традиции Толмасовых, он неустанно работает над совершенствованием репертуара и качеством записей, в эту грампластинку вошли новые песни. Abram Tolmasov was born in Samarkand in the family of the folk singer Gavriel Tolmasov. His father and grandfather were People's Artists of the Uzbek SSR. It was they who instilled in the boy a love for art. His father, one of the excellent performers of Uzbek folk and classical songs, taught him to play the tanbur. Abram was fluent in playing the tanbur since the age of ten, accompanying himself, he began to perform fragments of the shashmaqam "Ushshoki Samarkand". A. Tolmasov plays several instruments: accordion, electric guitar, violin and the classical Indian instrument sitar. Several years ago, he created the instrumental ensemble "Chohra", performing at concert venues, field camps of cotton growers, at youth friendship evenings, on television and radio. In 1986, two records of Abram Tolmasov were released. Continuing the Tolmasov tradition, he works tirelessly to improve his repertoire and the quality of his recordings; this record includes new songs. 0:00 Жду привета / Waiting for greetings 6:36 Любовь / Love 14:19 Черноглазая / Black-eyed lady 19:19 Гули сангам (мой каменный цветок) / Guli sangam (my stone flower) 22:57 На щёчке родинка / There is a mole on the cheek 29:03 Сладкоголосая / Sweet-voiced lady 31:41 Дили девона / Dili Devona