Етим Эмин . " Дустариз" #лезгияр

Етим Эмин "Дустариз" Хабар кьуртIа зи гьалдикай дустари, Шукур Аллагь, хъсан я, лагь дустариз. ТIалабирди чпивай зи къастари Хийир-дуьа, игьсан я, лагь дустариз. * * Хажалатар, хифетар зи дерин я, Заз алахьай гуьлуьшан югъ серин я. Вил атIудач дуьньядихъай - ширин я, Айиб мийир, инсан я, лагь дустариз. * * Жув хьайила эвел халкьдин арада, Гила хелвет хажалатдин кьурада. Дердерикай хабар кьадач чарада, Дуьньядин гъам гьижран я, лагь дустариз. * * Бенде авач гьал гьикI ятIа аквадай, Дердиникай хабар кьуна рахадай, Фугъарадин гьакъикъатда акьадай. Бей-адалат дуван я, лагь дустариз. * * Дустариз лагь: гъафил тахьуй ахвара, Эхир нефес жезава, лагь, мукьвара. Етим Эмин амач лугьуз, фугъара, - Квез жериди са ван я, лагь дустариз. Подстрочник . Если спросят о моем состоянии друзья, Слава Богу, хорошо, передай друзьям. И попросил бы я у них лишь одного Молитву и ихсан [т.е. пожертвования в честь памяти об умершем], передай друзьям. Горести, печали мои глубоки, Мне ясный солнечный день тенист (темен), Не насытиться миром, так сладок он, Не стыдите, ведь я человек, передай друзьям. Привыкший жить среди людей, Теперь, одинокий, обречен сохнуть в печали, О горестях твоих не спросит чужой человек, Такое бремя есть невыносимое горе, передай друзьям. Нет никого, кто состоянием (моим) поинтересовался бы, О беде расспросив, заговорил бы (со мной), Посочувствовал бы истинному положению несчастного, Несправедливый это суд, передай друзьям. Друзьям передай: пусть не забудутся во сне, Последнее дыханье (мое) наступает, передай, скоро. Етим Эмин скончался, передаваясь, - несчастный, До вас дойдет лишь слух, передай друзьям.

Смотрите также