Ролик під авторську пісню Олексія Грицишина про Кривий Ріг. Фрагмент передачі «Місто над Саксаганню», підготовленої до 220-річчя Кривого Рогу. Автор фільму: Степан Калинюк. Знято у 1995 році для телеканалу УТ-1. Оригінальне відео: • Кривий Ріг "Місто над Саксаганню", 19... Музика: Віктор Грицишин Слова: Віктор Гриценко Виконавець: Олексій Грицишин КОЗАЦЬКИЙ ЧАРОДІЙ Розкувались коні – нелегка дорога, І змінилась плачем музика коліс. Повертає валка до кривого Рога – Гарні в нього кузня й перевіз. Хвилі Саксагані стихли в Інгульцеві, Лебедина зграя стихла на воді. А в козацькій кузні – подих чебрецевий, Бо коваль – химерник-чародій. Бий чолом з порога козакові Рогу, Бо в новій підкові – Жар його любові!.. В молодецькі роки погуляв по світу, Щоб козацьку шаблю не звела іржа. То нехитре діло – в битвах окривіти, То велика справа – некрива душа!.. Хвилі Саксагані грають в Інгульцеві, На безмежних луках – стоголосий рій, А в козацькій кузні – музика крицева, Грає характерник-чародій!.. Бий чолом з порога Козакові Рогу, Бо у кожнім слові – Жар його любові!.. Хто клепа намови, пощеза, як вихор, Не шукай тут пісні, зайва і яса. Хто кує підкови, зневажає вигар І в ділах нащадків воскреса. Хвилі Саксагані б’ються в Інгульцеві, Думка розгортає пам’яті сувій: От шукає знову жар у попільцеві Предок наш, козацький чародій. Бий чолом з порога Козакові Рогу: В знайденій підкові!.. Слід його любові. Такий перший варіант пісні, в тексті якої я використав поради свого Вчителя – дніпропетровського поета Михайла Чхана. Але в процесі роботи «відпала» третя строфа і появився більш щемний приспів: До Кривого Рога Й рідного порога Не одна стежина й сто доріг!.. До Кривого Рога Й рідного порога, Мов рубець на серці, шлях проліг!.. Спільнота «Криворізька старовина»: / starovuna Telegram «Криворізька старовина»: