[Rus Cover]《无羁 Wu Ji》(The Untamed OST - Неукротимый: Повелитель Чэньцин") — "Блуждающие огни"

Неукротимый (из дорамы «Неукротимый: Повелитель Чэньцин») стихотворное переложение Галина Окунчикова: Вновь флейты скорбный вздох слышу в полночной тьме. Лжи и правды не вернёшь, но опять всё будто снится мне. Сколько было в жизни славы и стыда, что нашёл, что потерял? Пылает кровь, но сталь как лёд, И прежних чувств мелодия зовёт! В кувшине боль и радость, рождение и смерть - Выпьем, молодой господин! Пускай летит по свету песня наших струн Для печали нет причин. Пусть, долгим был мой путь, что искал - не явилось мне. Лжи и правды не вернёшь. Я очнулся, будто в чьем-то сне. Сколько было в жизни славы и стыда, что нашёл, что потерял? Пылает кровь, но сталь как лёд, И прежних чувств мелодия зовёт! В кувшине боль и радость, рождение и смерть - Выпьем, молодой господин! Для нас с тобой открыты тысячи дорог - Для печали нет причин. В кувшине боль и радость, рождение и смерть, Выпьем, молодой господин! Луна ярка как прежде, не о чем жалеть! Для печали нет причин. Для печали нет причин. Группа "Блуждающие огни"
ждающие-огни.рф/ https://vk.com/ignesfatuimusic
  / ignes_fatui     / ignes.fatui.music  

Смотрите также