Латышский язык A2 — Моё любимое хобби: лепка из глины | Mans mīļākais hobijs ir veidošana no māla

Поговорим о хобби! Видео по латышскому языку A2 — лепка из глины. 🎨 Что общего у творчества и латышского языка? Всё это есть в этом добром и тёплом рассказе! Познакомьтесь с Мартой — молодой женщиной, которая работает в книжном магазине и в свободное время создает удивительные вещи из глины. Это не просто хобби, это целый мир, где рождаются чашки, вазы и фигурки. Вы услышите, как она начала лепить, что ее вдохновляет и почему лепка делает её счастливой. Идеальное видео для тех, кто хочет развивать понимание латышского на слух. Рассказ Марты о её творческом хобби — это не только интересная история, но и хорошая практика слов по темам: hobijs, brīvais laiks. Подходит для начинающих и продолжающих, кто хочет учить латышский без зубрёжки — через понятные и интересные истории. Цель нашего канала – помочь вам освоить латышский язык по методу Comprehensible Input (CI) профессора Крашена (Professor Krashen), который также называется «естественным (природным) методом усвоения языка». Суть метода CI – в том, что язык усваивается при помощи чтения и прослушивания материалов, в которых некоторые слова, выражения и грамматические конструкции будут вам уже знакомы и понятны, а некоторые – ещё нет, и будут пополнять ваши знания по мере работы с материалом. Метод CI позволяет обойтись без нудной зубрёжки и заучивания наизусть грамматических правил (хотя определённое внимание грамматике уделять всё же придётся). 😊 В первой части видео даётся рассказ (текст и аудио с иллюстрациями) на ту или иную тему на латышском языке. Во второй части видео тот же рассказ повторяется, но уже с переводом на русский язык. Как работать с видео для лучшего эффекта: 1. Вначале смотрим и слушаем первую часть видео. Главная задача этого этапа – постараться понять значение незнакомых слов, а также рассказа в целом, исходя из общего контекста, а также из тех слов, которые вам уже известны. При необходимости ставим видео на паузу, чтобы более плотно поработать с тем или иным сегментом рассказа. Те слова и выражения, которые показались вам особенно полезными или интересными, выписываем в тетрадь или блокнот с предполагаемым вариантом собственного перевода (пока что не заглядывая во вторую часть видео). 2. Теперь переходим ко второй части видео (с переводом). Ещё раз внимательно смотрим и слушаем рассказ, проверяя правильность своих гипотез и разбираясь в тех моментах, которые остались непонятными. Если необходимо – поправляем ранее сделанные переводы. 3. Ставим видео сначала. После каждого предложения делаем паузу и вслух повторяем его, стараясь максимально точно воспроизводить произношение и интонацию оригинала. При необходимости повторяем ещё раз. 4. Делаем перерыв в 1–2 дня. После этого ставим вторую часть видео (с переводом), выключаем звук и скроллим экран так, чтобы было видно только перевод. И переводим каждое предложение в уме на латышский, периодически сверяясь с латышским оригиналом. При желании перевод можно произносить вслух. При переводе разрешается сверяться со списком слов/выражений, ранее записанных в блокнот. 5. Время от времени перечитывайте свой список слов – без зубрёжки! ВАЖНЫЙ И САМЫЙ ПРИЯТНЫЙ МОМЕНТ: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ НИЧЕГО ЗАЗУБРИТЬ И НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ, ЕСЛИ ЧТО-ТО ВЫЛЕТИТ ИЗ ГОЛОВЫ! В ЭТОМ – ГЛАВНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО И ФИШКА МЕТОДА CI. ЯЗЫК БУДЕТ УСВАИВАТЬСЯ ПОСТЕПЕННО (НА ПОДСОЗНАТЕЛЬНОМ УРОВНЕ), ПОСКОЛЬКУ ВАШЕМУ МОЗГУ ПОНАДОБИТСЯ ВРЕМЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ «РАЗЛОЖИТЬ ВСЁ ПО ПОЛОЧКАМ». ВРЕМЯ РАБОТАЕТ НА ВАС, И УСПЕХ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИДЁТ! Ещё один очень важный фактор успеха заключается в том, чтобы посвящать изучению языка хотя бы немного времени каждый день или в крайнем случае – через день. Если со временем туго – пусть это будет хотя бы 15–20 минут в день, но без больших перерывов. Для того, чтобы язык усваивался должным образом, вам нужно постоянно, пусть и ненадолго, «окунаться» в язык и взаимодействовать с ним. Благодаря своей результативности метод CI стал сейчас очень популярен. В случае с более распространёнными языками (английский, французский, испанский, немецкий, польский и т.д.) в интернете уже есть довольно много контента, позволяющего изучать языки по этому методу, но в случае с латышским языком такой контент практически отсутствует. Мы сами столкнулись с этой проблемой, когда решили изучать латышский. И теперь мы хотим заполнить этот пробел. #латышскийязык #латышскийA2 #учимлатышский #латышскийтекст #латышскийхобби #Latviešuvaloda #Latvianlanguage #comprehensibleinput #LatvianA2 #латышскийдляначинающих #учимлатышский #латышскийснуля #латышскийтекстспереводом #латышский #латышскийязык #латышскийнаслух #латышскийслушаем #латышскийязыкA1 #Латышскийчерезистории #Историиналатышскомязыке #рассказыналатышскомязыке #простойлатышский #чтениеналатышском #hobiji #Latviešuvaloda Music:
License code: FYBBHFY9F9SUKP6R Artist: : Yunior Arronte

Смотрите также