ESPRESSIONI CON IL VERBO STARE | ИТАЛЬЯНСКИЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАЛОГОМ STARE

1. STARE AI PATTI Придерживаться обещаний Se loro non vogliono stare ai patti, non lo farò nemmeno io. Если они не умеют придерживаться обещаний, то я тоже не буду. Vedo che sai stare ai patti. Вижу, что ты умеешь придерживаться обещаний. 2. STARE ALLO SCHERZO Понимать шутки Sapete stare allo scherzo? Вы же не обижаетесь на шутки? Voglio solo che Federico impari a stare allo scherzo. Я всего лишь хочу, чтобы Федерико научился понимать шутки. 3. STARE SULLE SPINE Быть на иголках, нервничать Non farci stare sulle spine Не заставляй нас нервничать Smettila di stare sulle spine! Перестань нервничать! 4. STARE SULLE SUE быть себе на уме Lui non parla mai con nessuno, sta sempre sulle sue! Он никогда ни с кем не говорит, он всегда сам себе на уме 5. STARE A QUALCUNO Всё в твоих руках, выбор за тобой, тебе решать Sta a te scegliere! Выбор за тобой Allora sta a te farti riconoscere. Всё в твоих руках, сделай так, чтобы о тебе узнали. 6. STARE CON LE MANI IN MANO Стоять сложа руки, без дела, стоять в стороне Marco non sopporta proprio di stare con le mani in mano. Марко совсем не нравится сидеть без дела. Non voglio più stare con le mani in mano. Я не хочу больше просто сидеть. 7. LASCIAR STARE Оставь в покое, брось, перестань Ho trovato questa pazza per strada e non mi vuole lasciare stare. Я случайно встретил эту сумасшедшую на улице, и теперь она никак от меня не отвяжется. Dovrei lasciare stare tutto, ma non ce la faccio. Я должна отпустить это, но я не могу. ⭐Если вы хотите получить максимум пользы от этого урока, возьмите ручку и блокнот и запишите эти фразы с примерами. А также есть вы хотите потренироваться в использовании этих глаголов, то заходите ко мне на Instagram и отвечайте на тест в сторис. ⭐Мой инстаграм   / italiano_per_strada  

Смотрите также