Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Почему оригинальная озвучка лучше дубляжа // Что не так с русским дубляжом?
Я сам только год назад перестал смотреть кино в дубляже и начал ходить на сеансы или смотреть сериалы онлайн с субтитрами. И мне так понравилось, что теперь советую всем и всегда смотреть и слушать только оригинальный звук. В этом же видео я привожу конкретные примеры, которые помогут понять, почему именно русская озвучка может испортить иностранный фильм, или сделать его не таким, каким он должен быть в оригинальном звуке. И конечно, никого не осуждаю, если вам нравится дубляж, то смотрите в дубляже. (Действительно, возможно, вам не очень нравится читать субтитры, прекрасно вас понимаю) Мой блог про кино на Яндекс.Дзене: И про то же в Телеграме: