Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Лучший перевод Властелина Колец: в поисках настоящего Толкина || ПЕРЕВОДЫ, канал "Армен и Фёдор"
Поддержать нашу работу: Patreon: / armenifedor Boosty: В новом эпизоде литературного канала "Армен и Фёдор" мы говорим про переводы "Властелина колец" профессора Толкина на русский язык. Какой перевод можно назвать лучшим? В чем проблема самых популярных переводов, и справедлива ли критика в их адрес? Наконец, есть ли у Боромира повод для улыбки? Подписаться на наши соцсети 🕸 Армен и Фёдор в Telegram: Instagram Армена: / zajaryan Telegram Армена: Facebook Армена: / zajaryan Для разовых донатов 💸 PayPal: armenifedor@gmail.com CloudTips: - - Содержание: 00:00 — введение 02:00 — об именах 08:46 — перевод №1 27:47 — перевод №2 39:18 — рекламная пауза 44:40 — перевод №3 01:04:46 — перевод №4 01:24:48 — итог - - Другие сравнительные анализы переводов: потрясающая подборка разборов разных переводов от anariel_rowen (здесь их несколько десятков!): Битва за Средиземье: Подробное сравнение имён в переводах: Марк Хукер, Толкин русскими глазами: - - Другие выпуски литературного канала "Армен и Фёдор": О переводах Гоголя на английский язык: • Как "Мертвые души" Гоголя переводили на ан... О трёх переводах "Над пропастью во ржи": • ПЕРЕВОДЫ | Что не так с "Над пропастью во ... О набоковском переводе "Лолиты": • ПЕРЕВОДЫ | Кошмар на улице ильмов: как Наб... О том, как перевод разрушил язык романа Хемингуэя: • Ограбление века: как перевод разрушил язык... О 10 лучших первых строчках русской литературы: • Топ-10 первых строчек в истории русской ли... Про эпос о Гильгамеше: • Эпос о Гильгамеше: власть, война, всемирны... О романе Гарсиа Маркеса "Осень патриарха": • "Осень патриарха" Гарсиа Маркеса: деконстр... О Гомере и его поэмах: • Гомер: начало европейской литературы | Как... О Гоголе и его языке: • ФОРМА | Язык до Гоголя доведет: уникальный... О романе "Улисс" Джеймса Джойса: • Джойс, Улисс. Эпизод 0: введение. Что тако... - - Монтаж: Варвара Васильева Волшебство на обложке: Полина Ноль / polina.n0l Бескрайняя благодарность за помощь с рабочими материалами Домокеевой Елизавете. - - #арменифёдор #властелинколец #толкин