Два фільми. Одне розлучення | «Труднощі перекладу» та «Вона»

Два фільми. Двоє режисерів. Один зруйнований шлюб. У цьому есе я досліджую, як «Труднощі перекладу» та «Вона» перегукуються не лише темами, а й особистими історіями Софії Копполи та Спайка Джонза. Я звертаю увагу на те, як у двох фільмах можна відслідкувати автобіографічне, як Джонз використав персонажа Скарлетт Йоганссон не лише як голос, а як тінь Копполи, як фільми переплітаються тематично й візуально. А ще розмірковую про те, що таке споріднені душі. Це відео — есе‑інтерпретація. Я не стверджую факти приватного життя героїв, а пропоную читання, що постає з перегляду двох стрічок поряд. Мій леттербоксд:
Використана музика: Gymnopedie No 1 by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/...
Source: 
Artist: 
#ТруднощіПерекладу #Вона #LostInTranslation #Her #СофіяКоппола #СпайкДжонз

Смотрите также