Немецкий на слух | Die Zugverspätung

Сегодня мы послушаем интересный немецкий рассказ для начинающих. Слушая рассказы на немецком языке вы не только увеличите словарных запас немецких слов, но и освоите различные фразы, которые активно используются носителями языка в повседневном общении. Die Zugverspätung. Опоздание поезда. Jonas steht im Bahnhof Hamburg am Gleis 8. Es ist Mittwoch, 6:20 Uhr. Йонас стоит на вокзале Гамбурга на платформе 8. Среда, 6:20 утра. Jonas Zug nach Frankfurt fährt in 15 Minuten, aber er ist noch nicht da. Поезд Йонаса во Франкфурт отправляется через 15 минут, но его еще нет. Heute fliegt Jonas vom Flughafen Frankfurt nach Paris in den Urlaub. Сегодня Йонас летит из аэропорта Франкфурта в Париж в отпуск. Sein Flug ist um 11:00 Uhr, aber Jonas will früh am Flughafen sein. Его рейс в 11:00, но Йонас хочет быть в аэропорту заранее (рано). Er will nicht zu spät kommen. Он не хочет опоздать (приехать слишком поздно). Der Zug ist immer noch nicht da. Поезда всё ещё нет. (есть всё ещё не здесь) Jonas wird nervös und sieht auf die Uhr. Йонас нервничает и смотрит на часы. Es ist schon 6:30 Uhr. Wo bleibt sein Zug? Уже 6:30. Где (остаётся) его поезд? Endlich hält der Zug am Gleis 8. Наконец поезд останавливается у восьмой платформы. Viele Leute steigen aus. Много людей выходит. Jonas wartet kurz. Dann steigt er ein. Йонас немного ждёт. Потом он заходит (садится в вагон). Im Zug sitzen nur fünf Fahrgäste. Viele Plätze sind frei. В поезде сидят всего пять пассажиров. Многие места (есть) свободны. Jonas Platz hat die Nummer 7. Er sitzt am Fenster. Место Йонаса (имеет) номер семь. Он сидит у окна. Jonas setzt sich und schaut aus dem Fenster, als der Zug den Bahnhof Hamburg verlässt. Йонас садится и смотрит в окно (из окна), когда поезд отходит от вокзала Гамбурга. * verlassen - покидать, оставлять Auf den Straßen sieht er, wie die Leute zur Arbeit und die Kinder zur Schule gehen. На улицах он видит, как люди идут на работу, а дети в школу. Nach zweieinhalb Stunden kommt Jonas am Flughafen Frankfurt an. Через два с половиной часа Йонас прибывает в аэропорт Франкфурта. *ankommen - прибывать Gut, er ist nicht zu spät. Хорошо, он не опоздал. (есть не поздно). Es ist jetzt 9:00 Uhr und sein Flug ist erst um 11:00 Uhr. Сейчас (есть) 9:00, а его рейс только в 11:00. Aber was sieht Jonas?Но что видит Йонас? Flug 417 von Frankfurt nach Paris hat heute eine Stunde Verspätung. Рейс 417 из Франкфурта в Париж задерживается сегодня на час. *Verspätung haben - опаздывать, иметь задержку Oh nein! Das ist Jonas Flug. О нет! Это рейс Йонаса. Jetzt muss er wieder warten. Теперь ему снова нужно ждать.

Смотрите также