Глава, в которой из Диккенса, Набокова и Достоевского получается «Щегол»

В первом выпуске третьего сезона «Книжного базара» литературный критик «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор книжного сервиса Storytel Анастасия Завозова обсуждают роман американской писательницы Донны Тартт «Щегол» (кстати, Анастасия Завозова перевела «Щегла» на русский язык). Почему книга спустя шесть лет после выхода по-прежнему становится предметом для дискуссий? Почему одни называют роман переоцененным, а другие — важнейшим произведением века? Какие детали романа не удалось отразить в экранизации? Что есть в «Щегле» от Набокова и Достоевского? И какие еще книги стоит прочитать, чтобы понять Донну Тартт? Книги, которые упоминаются в этом подкасте: — «Тайная история», «Маленький друг» и эссе «Sleepytown. A Southern gothic childhood, with codeine» («Сонный городок: южноготическое детство, с кодеином»), Донна Тартт — «Дверь в стене», Герберт Уэллс — «Дар», Владимир Набоков — «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Домби и сын», «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» и «Холодный дом», Чарльз Диккенс — «Подросток» и «Неточка Незванова», Федор Достоевский — «Остров сокровищ», «Похищенный», «Черная стрела», «Владетель Баллантрэ», Роберт Льюис Стивенсон Что почитать: — «Джейн и Пруденс», Барбара Пим — «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», Владимир Набоков — «Храм луны», Пол Остер — «Вечер у Клэр», Гайто Газданов — «Возвращение в Брайдсхед», Ивлин Во — «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», Чарльз Диккенс Подписывайтесь на подкаст —
Продюсеры — Александр Садиков, Татьяна Ершова Музыка — Виктор Давыдов Монтаж — Александр Садиков Пишите письма на podcasts@meduza.io

Смотрите также