Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
«Я козачка твоя» ("Пане полковнику, мій синьоокий")
«Я козачка твоя». Хто не знає цю українську пісню? Колись по радіо ми постійно чули "Пане полковнику, мій синьоокий..." Одна з яскравих пісень Раїси Кириченко - ми знаємо текст, кожне слово. І ось ми, Театр пісні Джерела, вирішили заспівати цю пісню інакше: вперше ця українська пісня звучить так сумно, замрійливо саме у нашому виконанні. Співаємо та слухаємо онлайн «Я козачка твоя». ▶ Замовити концерт: +38 066 28-32-611 ▶ Сайт: ▶ Facebook: / dzherela Автор слів Надія Галковська, композитор Микола Збарадський, відомі виконавці: Раїса Кириченко, Театр пісні Джерела. Солісти: Інна Ніколова та Андрій Попруга. Режисер кліпу та аранжувальник: Андрій Попруга Обробка: Ольга Токар. #ЯКозачкаТвоя #Козачка #ПанеПолковнику -------------------------------------------- Струменіє зоря і за обрій упав Місяць яблуком червонобокий. Я козачка твоя, я дружина твоя, Пане полковнику мій синьоокий. В полі ватри горять, вартовії не сплять Ген розвіявся спокій на попіл. Я козачка твоя, я дружина твоя, Пане полковнику мій синьоокий. Руку дам на коня, хай стріла обмина, Полетімо удвох в степ широкий. Я козачка твоя, я дружина твоя, Пане полковнику мій синьоокий. Ти на мене чекай і надій не втрачай На шляхах світової толоки. Я козачка твоя, я дружина твоя, Пане полковнику мій синьоокий. Пломеніє зоря і за обрій упав Місяць яблуком червонобокий. Я козачка твоя, я дружина твоя, Пане полковнику мій синьоокий. ----------------------------------------------------- «Я козачка твоя» - українська авторська пісня.