Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
ЧТО-ТО vs ЧТО-НИБУДЬ | Indefinite Pronouns in Russian Explained
Что-то, что-нибудь, кое-что and что-либо can all be translated as 'something' in English. So what is the difference? We'll be looking at that in this video. This will apply to all other indefinite pronouns, such as кто-то, где-нибудь, когда-нибудь, чем-то, чей-то, сколько-то, как-нибудь and so on. FOLLOW US ON INSTAGRAM: / kultura_tv SUPPORT US ON PATREON FOR EXTRA RESOURCES: / kultura_tv OUR EMAIL: kultura.tv.i@gmail.com All questions and appropriate comments are welcomed.