Перевод и закон (часть 1). Договоры на перевод, авторские права на перевод, переводчик и нотариус

Основы права и законодательства РФ для переводчиков. Открытый вебинар в рамках курса "Перевод как бизнес":
Незнание закона: последствия нарушения закона и просто неоптимального выбора. Как оформить работу: что такое договор, как заключается. - Существенные и несущественные условия. Трудовой договор и договор "ГПХ": различия и какое они имеют значение Авторское право и исключительные права. Другие важные вопросы права. Работа с нотариусом. Ведущая: МАРИЯ МЕРКУРЬЕВА. Юристка, получила юридическое образование в Институте юстиции Уральской государственной юридической академии в Екатеринбурге. 15 лет практики по вопросам коммерческого и частного права и налогов, в том числе – в консалтинге. Ведёт авторский блог по вопросам права Юридический ангел для нормальных людей:   / jurangel4commonpeople  

Смотрите также