Встречайте пятый эпизод подкаста «Образно об Испании» с видеоверсией! Вдохновившись пятым залом выставки «Образы Испании», мы – стажеры Валя и Ксеня, а также Марина из команды ПЮ – решили обсудить «Дон Кихота» на русской почве, одноименную пьесу М.А. Булгакова с Иваном Назаровым, заместителем директора по музейной деятельности и развитию музея Михаила Булгакова. В этом выпуске говорим о том, как ключевой для испанской культуры герой стал привлекать отечественных писателей, общественных деятелей и философов, кочевал из произведения в произведение, интерпретировался в театральных постановках, рекомендуем литературу для лучшего погружения в тему и еще даем пять советов, как стать Дон Кихотом. 0:00 Начало 2:17 Что такое «донкихотство» и подражали ли Дон Кихоту в России? 6:24 Кто из русских авторов первым обратил внимание на философский аспект «Дон Кихота»? 19:18 Использовал ли Булгаков в своей пьесе прием стилизации, как это делал Достоевский в "Дневниках писателя", создавая свою версию "Дон Кихота"? 25:10 В каких героях Достоевского узнаются черты Дон Кихота? 30:46 Трансформация образ Дон Кихота как Христа на русской почве 35:38 Что интересовало русских писателей в образе Дон Кихота, когда они внедряли его в свои произведения? 43:32 5 советов как стать Дон Кихотом 49:08 Дон Кихот на советской сцене /в Советском театре 52:44 История создания Булгаковым пьесы "Дон Кихот" 1:20:53 Дон Кихот в контексте Большого террора. 1:25:08 Простого объяснения нет: художественный мир многогранен. 1:29:13 Заинтересовал Дон Кихот: что делать? 1:33:02 Приходите в Музей Булгакова! 1:33:27 Слово дня на испанском. Сайт государственного музея Булгакова:
Телеграмм-канал музея Михаила Булгакова:
Эпизоды в аудиоформате:
Телеграм-канал "Пушкинский.Ю":
Вконтакте "Пушкинский.Ю":
https://vk.com/pushkinyouth