Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
"Ласточка" - Евгений Беляев и Ансамбль им. Александрова (1962)
Мексиканская народная песня "Ласточка" (La Golondrina) в исполнении Евгения Беляева (тенор) и Дважды Краснознаменного им. А.В.Александрова Ансамбля песни и пляски Советской Армии. Песня написана в 1883 мексиканским композитором Нарцисо Серрадель Севилла. Дирижер - Борис Александров. Перевод на русский - Вера Гершензон. Фрагмент трансляции концерта Ансамбля им. Александрова в зале им. Чайковского, Москва, 1962 год. Центральное телевидение, СССР. ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ! +++ СЛОВА НА ИСПАНСКОМ: A donde irá veloz y fatigada la golondrina que de aquí se va por si en el viento se hallara extraviada buscando abrigo y no lo encontrara. Ave querida amada peregrina mi corazón al tuyo acercare voy recordando tierna golondrina recordare mi patria y llorare. +++ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ: Куда полетит быстрая и усталая ласточка улетающая отсюда, если ветер унесёт её и она заблудится в поисках пристанища и не найдёт его. Милая птичка, возлюбленная паломница, я приближу своё сердце к твоему, буду вспоминать, нежная моя ласточка, я вспомню родину и заплачу. ~-~~-~~~-~~-~ Официальный видеоканал, посвященный творчеству русского оперного певца, Народного артиста России - Леонида Михайловича Харитонова (бас), а также его коллегам, соратникам и друзьям. Больше информации в разделе "О канале". Официальный сайт певца: Поблагодарить и поддержать артиста можно по этой ссылке: ~-~~-~~~-~~-~ #ЕвгенийБеляев #мексиканскаяпесня #ансамбльАлександрова #испанскиепесни #народнаяпесня