Как и где перевести документы для Консульства Италии | Аккредитованный переводчик | Учеба в Италии

Друзья, всем большой привет! Я получила готовый перевод аттестата и диплома на итальянский язык, выполненный аккредитованным переводчиком при ГенКосульстве Италии на территории России. Результатом перевода я довольна на все 100%, а также четкостью, скоростью и стоимостью работы переводчика. Обращаю ваше внимание, что перевод должен делать именно аккредитованный переводчик при Консульстве! Это крайне важно! Присоединяйтесь к моему Telegram каналу, где я оставлю список переводчиков (почти всех из официального списка на сайте Консульства), которым я писала по поводу стоимости их услуг, и оставлю эту информацию в группе, чтобы вы понимали примерные расценки на перевод того или иного переводчика. Также в группе я напишу у кого именно я делала перевод. Ссылка на канал:
Ссылка на список аккредитованных переводчиков при ГенКонсульстве Италии Москвы:
Если вы также, как и я, мечтаете жить в солнечной Италии, то я вам предлагаю попытаться вместе переехать на Апеннинский полуостров уже в следующем сентябре! За долгие годы попыток найти работу в Италии из России, которые не увенчались успехом, я наконец-то открыла для себя реально возможный вариант не только легально переехать в страну моей мечты, но еще и получить от этого максимум пользы, а именно диплом о высшем образовании итальянского образца, который признается во всем мире. Я очень хотела бы найти здесь единомышленников по переезду в Европу. Давайте пытаться сделать это вместе, и тогда у нас точно все получится! #перевод_документов_на_итальянский #консульство_италии #studiare_in_italia

Смотрите также