Сопоставление отглагольного имени на -ma и формы на -dığı в функции подлежащего

После консультации с коллегами вношу правку в пример, где сказуемым является слово rastlantı (случайность, случайное совпадение). В этом примере подлежащее лучше оформлять не через форму на -dığı, а через форму на -ması

Смотрите также