Возвратные (зеркальные) местоимения в английском языке.

00:00 возвратные (зеркальные) местоимения 01:26 как они делаются (-self и -selves) 03:53 идиома 'by myself' (сам, один) 04:48 идиома 'Help yourself.' (Угощайся, бери сам.) 06:28 идиома 'We enjoyed ourselves.' (Мы хорошо провели время.) 07:30 тест и произношение
ссылка на страницу со словарём и более подробное объяснение.
ссылка на ТЕСТ. Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) образуются путём прибавления к личным местоимениям в объектном падеже (him, her, it, them) и притяжательным местоимениям (my, our, your) окончаний -self в единственном числе и -selves во множественном числе. (сам, сама, само, сами; себя, себе, собой) myself; yourself / yourselves; himself; herself; itself; ourselves; themselves Употребление возвратных местоимений 1. Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. Они соответствуют в русском языке: 1) Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо. Например: She hurt herself. Она ушиблась. Be careful! Don’t cut yourself. Будьте осторожны! He порежьтесь. Примечание. При некоторых глаголах, таких, как 'to wash' умываться, 'to dress' одеваться, 'to shave' бриться, возвратные местоимения часто опускаются (и так понятно). Например: I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился. 2) Возвратному местоимению себя (себе, собой). Например: Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто. Look at yourself. Посмотри на себя. Примечание. Возвратное местоимение "себя" после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится (и так понятно). К таким глаголам относятся: чувствовать себя 'to feel', вести себя 'to behave' и некоторые другие. Например: Он чувствует себя хорошо. Не feels well. 2. Возвратные местоимения употребляются также для УСИЛЕНИЯ значения существительного или местоимения, соответствуя русскому местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают. Например: I saw it by myself. = I myself saw it. Я сам это видел.

Смотрите также