Bewerbungsgespräch (співбесіда). Екзамен з німецької мови telc Deutsch-Test für den Beruf B2

Сьогодні хочу Вам показати ще одну з восьми тем, які будуть на усній частині екзамену telc Deutsch-Test für den Beruf B2, а саме, " Bewerbungsgespräch " (співбесіда). Heute möchte ich über das Bewerbungsgespräch in Deutschland sprechen. Сьогодні я хотіла би поговорити про співбесіду на роботу в Німеччині. Ich beschreibe, worauf es dabei ankommt. Я опишу те, що важливо під час неї. Zuerst muss man sich gut vorbereiten. Спочатку потрібно добре підготуватися. Man sollte sich über das Unternehmen informieren. Необхідно дізнатися про фірму. Auf der Website des Unternehmens kann man die wichtigsten Informationen finden. На сайті фірми можна знайти найважливішу інформацію. Man muss auch die richtige Kleidung wählen. Також потрібно правильно підібрати одяг. Man sollte sich passend zur Branche kleiden. Необхідно одягнутися відповідно до галузі. Banken oder Versicherungen bevorzugen zum Beispiel einen formelleren, eleganten Business-Look. Банки чи страхові компанії, наприклад, віддають перевагу офіційному, елегантному діловому вигляду. Aber für den Bürojob muss es nicht unbedingt ein Anzug oder ein Kostüm sein. Але для роботи в офісі не обов’язково мусить бути чоловічий чи жіночий костюм. Eine Hose und ein Hemd bei Herren, eine elegante Hose oder ein Rock mit einer Bluse bei Damen sind komplett ausreichend. Штанів і сорочки для чоловіків, елегантних брюк або спідниці з блузкою для жінок цілком достатньо. Bei Werbe- und Kreativagenturen darf man sogar Jeans anhaben. У рекламних та креативних агентствах можна навіть одягнути джинси. Natürlich ist Pünktlichkeit sehr wichtig. Звичайно, дуже важлива пунктуальність. Wenn man zu spät kommt, hinterlässt man einen schlechten Eindruck. Якщо запізнюються, справляють погане враження. Bei der Begrüßung sollte man sich für die Einladung bedanken und man sollte den Gesprächspartnern in die Augen schauen. Під час вітання необхідно подякувати за запрошення та дивитися співрозмовникам в очі. Während des Gesprächs ist es wichtig freundlich und höflich zu sein. Під час розмови важливо бути дружнім і ввічливим. Um zu zeigen, dass man für diese Stelle geeignet ist, sollte man über seine Qualifikationen und seine Stärken sprechen. Щоб показати, що Ви підходите для цієї посади, слід розповісти про свої кваліфікації та свої сильні сторони. Auf schwierige Fragen muss man sich auch vorbereiten. До складних питань також потрібно підготуватися. Am meisten stellt man folgende Fragen: В основному ставлять наступні питання: Warum möchten Sie bei uns arbeiten? Чому Ви хочете працювати у нас? Wo sehen Sie sich in 5 Jahren? Де Ви бачите себе через 5 років? Was sind Ihre Schwächen? Які Ваші слабкі сторони? Man muss sich gut vorbereiten um diese Fragen zu beantworten. Необхідно добре підготуватися, щоб відповісти на ці запитання. Man könnte sich auch danach erkundigen, wie die Arbeitszeiten und die Aufgaben sind. Можна також поцікавитися тим, який робочий час і завдання. Außerdem kann man fragen, ob man seinen zukünftigen Arbeitsplatz sehen darf. Крім того можна запитати, чи можна подивитися своє майбутнє робоче місце. So zeigt man Interesse. Так показують зацікавленість. Am Ende des Bewerbungsgesprächs muss man sich für die Einladung zum Bewerbungsgespräch bedankten und sagen, dass man sich freuen wird, wenn man angenommen wird. В кінці співбесіди потрібно подякувати за запрошення на співбесіду і сказати, що Ви будете раді, якщо Вас приймуть.

Смотрите также