Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
РАЗБОР фильма Mr & Mrs Smith. Часть 28. | Учим АНГЛИЙСКИЙ по ФИЛЬМАМ.
Учим английский язык по фильму "Мистер и Миссис Смит" (Mr. & Mrs. Smith). Основной упор делаем на восприятие английского языка на слух с подробным разбором лексики, грамматики и фонетики. Дорогой друг! Меня зовут Влад. Я действующий преподаватель английского языка. На своих занятиях я стараюсь уделять много внимания фонетике, а также проработке навыка восприятия английской речи на слух. Я люблю "копаться в языке", подмечать детали, которые далеко не очевидны. В серии учебных разборов фильма "Мистер и Миссис Смит" мне бы хотелось продемонстрировать мой подход, а еще влюбить тебя, дорогой зритель, в изучение английского языка. Приятного просмотра! -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Материалы к этому уроку доступны в Telegram: -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- P.S. Предыдущие части разбора фильма "Мистер и Миссис Смит" можете найти здесь: • Mr & Mrs Smith. Разбор фильма. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Все ссылки на проект "Владей Английским!": -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Поддержать канал "Владей Английским!": Сбербанк: 5469 1600 1930 2798 Revolut ($/€): 4165 9840 1611 0379 (@vladiseex9) Wise ($/€): 4569 3310 0626 8340 PayPal: @VladislavGalkov Благодарю! 😇 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Таймкоды: 0:00 – Приветствие 1:12 – Дополнения к предыдущему выпуску 1:30 – Кто такая “the suburban housewife”? 2:30 – Сегодня в выпуске 3:20 – Разбор последней фразы из предыдущей сцены 4:38 – Фонетика: hour = our? 5:23 – Shadowing: can’t believe I brought my real parents to our wedding 6:57 – Начало разбора 7:40 – Shadowing: how could you serve this to someone? 8:33 – Shadowing: is it possible to get this reheated? 9:23 – Грамматика: have/get something done 11:02 – Фонетика: flap T в имени “Eddie” 11:31 – Грамматика: когда можно опустить ‘that’? 12:05 – Фонетика: дифтонг [eə] в слове ‘man’ 13:43 – Shadowing: tell me you got smart… 14:42 – Лексика: to lie 16:05 – Лексика: wishful thinking 17:52 – We got problems… 18:30 – Лексика: to smoke; smoked 18:58 – Мысли про «слэнг» 20:05 – Лексика: an addict; addiction; be addicted to sth 22:00 – Лексика: to gun for sth/sb 23:06 – Фонетика: gunning FOR ya 23:52 – На чьей стороне Эдди? 24:14 – Shadowing: where (are) you at? where am I at? 25:05 – Эдди протянул ноги? 25:30 – Лексика: to drag one’s feet (on sth) 26:22 – Лексика: to owe 26:51 – К чему он это сказал? 27:11 – Мы тоже тебя не понимаем, Эдди! 27:52 – Эдди давно в жизни Джона! 28:50 – Вот завернул-то! 31:43 – Macy’s & Gimbels? 33:57 – Shadowing: the point of this is simple. 34:40 – Лексика: to get off the reservation 35:34 – Shadowing: how bad is it? 36:00 – Фонетика: дифтонг [eə] в слове ‘Canada’ 36:20 – Детский сад! 37:07 – Мешанина какая-то! 38:28 – Грамматика: this IS the factS 39:03 – Лексика: a shot 40:38 – Фонетика: stop T на примере 'shot’ 41:13 – Фонетика: звук [e] в слове 'dead’ 41:30 – Если только не… 42:16 – Shadowing: unless you can find… 43:53 – Завершение #английскийпофильмам #владейанглийским #английскийнаслух