Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
«С вас 66 центов, пожалуйста». «Сикиси... что?» Сложно понять английский язык, который говорят носители языка? Этот урок даст вам несколько советов о том, как говорить как носитель языка, а также как понимать то, что вы слышите, разбивая выражения на отдельные слова и звуки. РАСШИФРОВКА Привет и снова добро пожаловать на www.engvid.com. Меня зовут Адам. Сегодня я помогу вам говорить немного лучше, как носитель языка, надеюсь. Студенты постоянно спрашивают меня: «Как мне говорить как носитель языка?» Прежде чем я что-то скажу, позвольте мне сказать, что это потребует времени и много-много практики. Конечно, лучше всего жить в англоязычной стране, но, конечно, можно делать это где угодно, но это требует времени; будьте терпеливы, практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь. Итак, мы рассмотрим произношение. Начнём с этого слова: «pronunciation» (произношение). Не «pronounciation» (произношение). Это не местоимение. Местоимения — это: «я», «меня», «мой», «моё». Произношение — это то, как мы говорим по-английски. Поэтому я дам вам три совета, которые помогут вам звучать немного более похоже на носителя языка. Начнём с соединительных слов. А теперь подумайте о своём родном языке: говорите ли вы по-испански, по-польски или по-китайски — вы делаете то же самое в своём родном языке. Когда вы говорите быстро, вы берёте слова и сжимаете их вместе; вы соединяете их, так что одно слово плавно переходит в другое. Именно этим мы и займёмся. Вы можете соединять согласные с согласными. Что это значит: когда слово оканчивается на согласную... Согласная — это «b», «c», «d», «f», «g» и т. д. Гласная — это «a», «e», «i», «o», «u». Когда слово оканчивается на согласную, а следующее начинается с той же согласной, первая отбрасывается. Например, мы не говорим: «black coffee», мы не говорим: «ke, ke». Буква «k» только одна: «bla coffee», «bla coffee». Хорошо? Потренируйтесь. Итак, «t» и «d» — это две разные согласные, но для языка и рта они звучат почти одинаково, поэтому мы делаем одно и то же. «Wha do you do?», «Wha do you do?» Но, опять же, нужно помнить ещё об одном: когда мы говорим это быстро, мы также не произносим «e», мы произносим как... Что-то вроде маленькой... Мы не говорим «o» — извините — мы произносим как маленькую «e». «Wha do ye do?» Потренируйтесь. «Wha do ye do?» Странно, правда? Никаких «t», «wha», «de ye do?», «Wha de ye do?» Именно так это произнес бы носитель языка. Ещё один момент: когда слово оканчивается на согласную, а следующее начинается с гласной, обязательно проговаривайте её. Верно? Прокручиваем согласную в гласную и отделяем слог перед ней. Слог — это гласный звук в слове. Понятно? Поэтому никто, как и носители языка, не говорит: «Not at all. Oh no, not at all». Мы так не говорим. Мы говорим: «Oh, not-at-all.», «Not-at-all.», «Not-at-all». Верно? «t», поэтому получается: «No-ta-tall», «No-ta-tall», «Not at all». Хорошо? Произносите это быстро, сливая буквы одну с другой. Но, опять же, практикуйтесь. Теперь, для тех из вас, кто собирается сдавать тест по английскому языку, включающий аудирование: IELTS, TOEFL, TOEIC, а если вы в Канаде, то, возможно, сдаёте тест CELPIP. Хорошо? Это также поможет вам с разделом аудирования. Это один из пунктов, который они проверяют. Кто-то на записи скажет: «Вовсе нет», и вам нужно перерезать: «Вовсе нет», вам нужно понимать отдельные слова, это часть теста. Так что практикуйтесь в произношении, в аудировании. Ещё мы сокращаем некоторые слова. Хорошо? В некоторых словах мы не произносим все слоги, мы даже не произносим все буквы. Я слышал, как многие студенты говорят: «ком-форт-абель», «ком-форт-абель», но носители языка не говорят эту часть, мы не говорим «или». Мы говорим: «Comf-ta-bil», и обратите внимание, что последний звук похож на крошечную, крошечную «i». «Comftabil», «comf-ta-bil», «comftabil». Понятно? Мы не произносим «or»: «Comfortable». Нет, не делайте так. Ещё одно похожее слово: «Interesting». «In-chre-sting». Узнайте, из каких слогов оно состоит: «In-ter» — извините, моя ошибка — «In-inter-rest-ing». Если нужно что-то подчеркнуть, есть слово «enunciate». Когда кто-то хочет подчеркнуть слово, он произносит каждый слог отдельно. «Oh, that is very in-inter-est-ing». Верно? Потому что я хочу, чтобы вы поняли, что слово «interesting», но в повседневной речи: «Intre-sting», «in-tre-sting». «In-inter-est-ing» — у меня четыре слога, но когда я произношу его естественным образом, получается три, и «t» и «r» произносятся как «ch», но это… Мы поговорим об этом позже. Другое слово: «every». «E-vry». Я не говорю: «Ev-er-y», я не произношу эту букву «e», «ev-er-y». «E-vry», «evryone», «evrything», «evry».