【和訳付き】ロシア民謡「トロイカ」(カタカナ読みあり)- Вот мчится тройка почтовая

テトリスとみんなのうたの童謡で有名なトロイカです。イヤフォン付けている方はお判りでしょうが、今回の音源は右がヴォーカル、左が歌なしのカラオケとなっているので、カラオケとしても使えます。片耳が聞こえないようなイヤフォンだとどうなるんだろう…。 原題は≪Вот мчится тройка почтовая ≫「ほら、郵便トロイカが駆けている」といいます。 みんなのうたでは陽気な明るい歌として知られていますが、原曲はこんな感じで暗い感じの歌です。曲調が「空は青いそして白い」と似てますね。 カタカナ読み間違ってるところがあるかもしれません。というか、ありますので、あったら指摘ください。あまりにもひどければ消します。 走るトロイカひとつ 雪のヴォルガに沿い はやる馬の手綱取る 馭者の歌悲し はやる馬の手綱取る 馭者の歌悲し 何を嘆く若者 たずねる年寄り 何故にお前は悲しむ 悩みはいずこ 何故にお前は悲しむ 悩みはいずこ 去年のことだよおやじ 好きになったのは そこへ地主の奴めが 横槍を入れた そこへ地主の奴めが 横槍を入れた クリスマスも近いに あの娘は嫁に行く 金につられて行くなら ろくな目にあえぬ 金につられて行くなら ろくな目にあえぬ 鞭持つ手で涙を 馭者はおし隠し これでは世も末だと 悲しくつぶやく これでは世も末だと 悲しくつぶやく

Смотрите также