Немецкий язык. Глагол nehmen и его значения с приставками

nehmen - брать, принимать. Kannst du eine Tasse Kaffee für mich nehmen? Можешь взять одну чашку кофе для меня? Du nimmst alles zu persönlich. Ты все принимаешь слишком близко к сердцу (слишком лично). annehmen - принимать Warum können Sie unser Angebot nicht annehmen? Почему вы не можете принять наше предложение? unternehmen - предпринимать от этого глагола и происходит слово der Unternehmer – предприниматель Die Behörden sollten ernsthafte Schritte unternehmen. Властям стоит предпринять/предпринять серьезные шаги. abnehmen – уменьшаться, худеть Im Frühling will sie immer abnehmen. Весной она всегда хочет похудеть. (постройнеть) teilnehmen - принимать участие Ich nehme oft an Wohltätigkeitsprojekten teil. Я часто принимаю участие в благотворительных проектах. Кстати, об управлении глаголов с предлогами у нас етсь видео на канале. В данном случае - teilnehmen an Dat (принимать участие в чём-либо) hinnehmen - мириться, терпеть, принимать (ситуацию) Sie nimmt es nicht hin, angeschrien zu werden. Она не терпит, когда на нее кричат. einnehmen - занимать, принимать (таблетки) Sie müssen diese Pillen zweimal täglich einnehmen. Вы должны принимать эти таблетки дважды в день. aufnehmen - поднять, снять (произвести), принять (в гости) Er nimmt seinen Handschuh vom Boden auf. - Он поднимает свою перчатку с пола. Sie möchte ein Video aufnehmen. Она хочет записать видео. Greta hat einen Cousin, der uns aufnehmen würde. У Греты есть кузен, который сможет нас принять. sich benehmen – вести себя Du benimmst dich wie ein kleines Kind! Ты ведешь себя как маленький ребенок! zunehmen – увеличиваться, полнеть Im Urlaub nehme ich immer ein bisschen zu. В отпуске я всегда немножко полнею/поправляюсь. vernehmen – прислушиваться, допрашивать Ihre Stimme lässt sich vernehmen. Её голос заставляет прислушиваться. Der Verbrecher wurde von Detektiven vernommen. Преступника допросили детективы. festnehmen – арестовывать, задерживать Die Polizei nahm den Dieb am Tatort fest. Полицейские задержали вора на месте преступления. vornehmen – собираться, вносить Lassen wir uns ein paar kleine Änderungen in unserem Plan vornehmen? Давайте внесем небольшие изменения в наш план? wegnehmen – убирать, уносить Vielleicht ist es die Zeit, den Weihnachtsbaum wegzunehmen. Es ist schon Mitte März! Наверное, уже время убрать елку. Уже середина марта! #немецкийязык​​​​​​​ #глаголnehmen #немецкаяграмматика

Смотрите также