Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Le piège de "demander" en russe : спросить ou попросить ?
En russe, il existe deux verbes pour traduire demander : спросить et попросить. Mais lequel employer ? Dans cette vidéo, je vous explique la différence avec des exemples concrets, un moyen mnémotechnique et un mini-test pour vérifier vos connaissances. Accessible dès le niveau A2-B1. 👉 Entraînez-vous avec des exercices gratuits sur et abonnez-vous pour ne manquer aucun épisode de la série Les pièges du russe ! 🎯 Cette vidéo s'adresse aux apprenants intermédiaires en russe qui veulent éviter les pièges classiques. 🔔 Abonnez-vous pour ne manquer aucune vidéo de la série "Les pièges du russe" ! Pour un apprentissage du russe approfondi : Testez nos cours particuliers : Découvrez nos cours collectifs : Rejoignez nos ateliers de conversation : 0:00 Спросить vs попросить : Comment dire "demander" en russe ? 🤔 1:10 Exemples pratiques et astuces mnémotechniques 💡 3:15 Récap : La différence clé entre les deux verbes ⚡ 3:57 Mini-test de traduction 4:32 Exercices complémentaires sur avalang.fr #apprendrelerusse #piegesdurusse #russeA2 #russeB1 #russeB2 #russepourfrancophones #verbesrusses #demander #спросить #попросить #спрашивать #просить #avalang #ingavendelin