(EP1)Жизнь платьев из синего ситца, окрашенных вручную Ли Цзыци?| Li Ziqi

EP2🎥   • (EP2)The life of blue calico dresses hand-...   Please subscribe to 【李子柒 Liziqi 】Liziqi Channel on YouTube if you like my videos:
#李子柒#liziqi#lýtửthất#liziqicooking#ChineseCuisine #chinesefood “Blue dye comes from the indigo plant but is even bluer.” Plant the indigo seeds and harvest twice a year, Squash the leaves in a tank of liquid, drain to extract the dye, hand print the cloth and make into clothes! Blue calico dying and batik printing are time-honored crafts handed down through generations. I wonder how many of you still remember them. “青出于蓝,而胜于蓝” 从一颗蓼蓝种子到两次收割, 打靛、起缸、染布、做衣! 蓝印花布 蜡染这些老前辈们的手艺, 不知道还有多少人记得呢! «Синий краситель получают из растения индиго, но он еще синее». Посадите семена индиго и собирайте урожай дважды в год, Раздавите листья в емкости с жидкостью, слейте, чтобы извлечь краситель, вручную напечатайте ткань и сделайте одежду! Окрашивание синего ситца и батик — это проверенные временем ремесла, передаваемые из поколения в поколение. Интересно, многие ли из вас все еще помнят их. #李子柒#李子柒Liziqi 【李子柒 Liziqi 】
-------------------------------------------------------------------- liziqi李子柒更多精彩视频推荐/More wonderful video recommendations: liziqi李子柒精选视频/decent video selection:
李子柒●花开有声 | Soud of blooming flowers:
李子柒 ●饮食以节 | Chinese festival food:
李子柒 ●适时而食 | Seasonal diet:
东方非遗传承 | Oriental intangible cultural heritage :
传统工艺 | Traditional handicraft:
Spring 春之卷:
Summer 夏之卷:
Autumn 秋之卷:
Winter 冬之卷:
#LýTửThất #李子柒 #liziqi

Смотрите также