Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Сербский язык. Как начать или поддержать разговор? Разговорные фразы.
Ćao! В этом ролике говорю об устойчивых разговорных фразах для начала или поддержания разговора на сербском. Фразы, которыми пользуюсь: 1. Kao prvo, kao drugo, kao treće... Kao prvo, nismo se tako dogovorili. Kao drugo, nisi u pravu. (Во-первых, мы не так договорились. Во-вторых, ты не прав/а.) 2. Moraću da... Moraću da učim gramatiku. Moraću da učim srpski jezik. (Мне придётся учить грамматику. Мне придётся изучать сербский язык.) 3. Snaći ću se. Hoćeš umeti da dođeš do nas? - Snaći ću se. Hoćeš znati da nađeš tu radnju? - Snaći ću se. (Ты сможешь/сумеешь прийти к нам/дойти до нас? - Я справлюсь. Ты сможешь/сумеешь найти этот магазин? - Я справлюсь.) 4. Radi se o tome, da/što... Radi se o tome, što ja nemam vremena sada. Radi se o tome, da ja nemam vremena sada za to. (Дело в том, что у меня сейчас нет времени на это.) 5. Suština je u tome, što/da... Suština je u tome, što se razumemo. Suština je u tome, da se razumemo. (Суть в том, что мы понимаем друг-друга. Суть в том, чтобы мы понимали друг-друга.) 6. Kada je reč o ... Kada je reč o poslu, radimo ozbiljno. Kada je reč o srpskom jeziku, to je ipak slovenski jezik. (Когда речь идёт о работе, мы работаем серьёзно. Когда речь идёт о сербском языке, это всё-таки славянский язык.) 7. Nemam izbora. Ja ne želim sada da radim ovo ali nemam izbora! Я не хочу теперь этого делать, но у меня нет выбора! 8. U suprotnom ... Kupite karte na vreme, u suprotnom neće više biti mesta. Dođite na vreme, u suprotnom nećete videti film. (Покупайте билеты вовремя, в противном случае места не будет. Приходите вовремя, в противном случае не сможете смотреть фильм.) 9. Na kraju krajeva ... Na kraju krajeva, on je ipak jedan veliki stručnjak. Na kraju krajeva, srpski i ruski su slični jezici. (В конце концов, он всё-таки является большим специалистом. В конце концов, сербский и русский языки похожи.) 10. Tako nekako. Da li ovo ovako treba? - Da, tako nekako. Da li sam ovo dobro razumela? - Da, tako nekako. (Это надо так? - Да, типа того (как-то так). Я это хорошо поняла? - Да, типа того (как-то так).) 11. Sve se dobro završilo. Imali smo mnogo problema ali se na kraju sve dobro završilo. (У нас было много проблем, но в конце всё сложилось удачным образом.) Koje fraze vi često koristite u razgovoru? 🙂