Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Что на самом деле означает "再见" (До свидания) (Мультисубтитры)
Вы используете "再见" (zàijiàn) каждый раз, когда прощаетесь в Китае? Прекратите! 🛑 Хотя это и означает "до свидания", использование этого слова с близкими друзьями или семьей может прозвучать на удивление отстраненно и официально. В китайской культуре способ прощания — это мощный социальный инструмент, который определяет ваши отношения. Готовы выйти за рамки учебных фраз и понять глубокую эмоциональную логику китайских прощаний? Этот подкаст — ваш исчерпывающий гид. Это подкаст для практики разговорного китайского для учащихся среднего уровня, с многоязычными субтитрами и пиньинем. (👉 Включите субтитры (CC), чтобы выбрать свой язык!) Каждый эпизод тщательно разработан и проверен опытными носителями китайского языка, чтобы вы изучали самый аутентичный и естественный мандарин. Присоединяйтесь к нам — вашим личным учителям китайского языка Фан Чжоу (мужчина) и Линь Цзин (женщина) — и мы раскроем неписаные правила прощания в Китае. Узнайте не только, что говорить, но и почему это говорить. В этом выпуске вы освоите: ✅ Основной принцип: Почему отказ от "再见" в близких отношениях является способом выражения "бесшовной эмоциональной связи". ✅ Когда использовать "再见": 3 ключевые ситуации, в которых "再见" — идеальный выбор для демонстрации уважения, профессионализма или вежливой дистанции (например, с учителями, на деловых встречах или с новыми знакомыми). ✅ Альтернативы от носителей: Аутентичные и непринужденные фразы, которые китайцы действительно используют с семьей и друзьями, такие как "我走了 (wǒ zǒu le)", "回见 (huí jiàn)" и "拜拜 (bàibai)". ✅ Поддержание отношений: Как использовать разные прощания, чтобы "сохранять тепло" в ваших отношениях. Узнайте, почему фраза "有空再聚 (yǒu kòng zài jù)" больше связана с выражением эмоциональной теплоты, чем с конкретными планами. ✅ Долгие разлуки: Мощные, полные обещаний фразы для использования, когда друг уезжает надолго, чтобы ваша связь выдержала испытание временем и расстоянием. ✅ Окончательное прощание: Как китайская культура подходит к концу отношений (расставаниям) и самой жизни, от прямоты "我们分手吧 (wǒmen fēnshǒu ba)" до философской глубины, стоящей за избеганием "永别 (yǒngbié)" (прощай навсегда). ✅ Бонус - Формула расставания знаменитостей: Раскройте классический "шаблон", используемый звездами для публичных расставаний, с фразами вроде "各自安好" и "一别两宽,各生欢喜". Перестаньте прощаться как иностранец. Начните использовать прощания для построения более крепких и аутентичных связей в китаеязычном мире. 🔔 Подпишитесь на наш канал, чтобы открыть больше секретов настоящего китайского! / Канал Главы 00:00 - Парадокс "再见": Почему ваше прощание звучит неправильно 00:49 - Психология китайских отношений 01:01 - "Бесшовная связь" в близких отношениях 02:09 - Когда вы ДОЛЖНЫ использовать "再见": 3 сценария 02:31 - Сценарий 1: Проявление уважения (учителя, старшие) 03:16 - Сценарий 2: Профессионализм (бизнес, собеседования) 03:57 - Сценарий 3: Сохранение вежливой дистанции (новые знакомые) 04:47 - Прощание как "поддержание отношений" 05:25 - Ежедневные и редкие прощания (коллеги и старые друзья) 06:18 - Скрытый смысл фразы "Как-нибудь встретимся" 07:38 - Как прощаться перед долгой разлукой 08:52 - Окончательное прощание: Как закончить отношения 10:06 - Бонус: Шаблон заявления о расставании от знаменитостей 12:10 - Последнее прощание: Прощание в конце жизни 13:44 - Итоги: Ваше полное руководство по прощаниям 15:18 - Анонс следующего выпуска: Дилемма "раздельного счета" Хэштеги #УчитьКитайский #РазговорныйКитайский #КитайскийПодкаст #ГоворитьПоКитайски #КитайскаяКультура #КитайскийЭтикет #ДоСвиданияНаКитайском #КитайскиеФразы #СвободныйКитайский #РазговорНаКитайском #Мандарин #LearnChinese #SpokenChinese #ChinesePodcast #ChineseSpeaking #ChineseCulture #ChineseEtiquette #ThankYouInChinese #ChinesePhrases #ChineseFluency #ChineseConversation #ChineseLanguage #MandarinChinese #LearnMandarin #IntermediateChinese #HSK #HSK3 #HSK4 #HSK5 #HSK6 #HSK7 #HSK8 #HS9