Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Пользуясь сайтом, вы даете согласие на использование данной технологии.
Почему ум русского лингвиста оказался сильнее оружия и унизил немецкого офицера до слёз
Зимой 1943 года в суровых горах Кольского полуострова русский переводчик и молодой лингвист Игорь Дьяконов сумел сделать то, чего не смогли добиться ни угрозы, ни оружие. Перед ним сидел пленённый немецкий майор, убеждённый в своём превосходстве и молчавший из презрения к «варварам». Но всё изменилось в тот момент, когда Дьяконов заговорил с ним на чистом немецком языке, а затем произнёс строки древнего готского стихотворения, известного лишь узким специалистам. Мир немецкого офицера рухнул, и он, не выдержав, раскололся и начал говорить. Эта история о том, как сила знаний и слов оказалась сильнее идеологии и высокомерия.