К.М.Барский: Как подготовиться к тому, чтобы стать устным переводчиком | Дао перевода 25.06.24

24 июня — 1 июля 2024 г. в рамках программы стратегического академического лидерства «Приоритет 2030» прошли занятия Летней онлайн-школы перевода МГИМО (китайский язык) «Дао перевода». Заведующий кафедрой дипломатии, профессор кафедры китайского, вьетнамского бирманского, тайского, лаосского и кхмерского языков, Чрезвычайный и Полномочный Посол, к.ист.н. К.М.Барский выступил с лекцией «Как подготовиться к тому, чтобы стать устным переводчиком». В ходе лекции Кирилл Михайлович поделился богатым опытом перевода на высоком уровне, рассказал об особенностях и тонкостях перевода дипломатических переговоров, привел интересные примеры из опыта работы известных переводчиков первых лиц. Кирилл Михайлович дал ценные практические советы начинающим и практикующим устным переводчикам.

Смотрите также