Разница между I have been и I was в английском языке

А ты тоже как и я раньше не понимаешь когда говорить - I have been , а когда I was . Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала эта разница, в первую очередь потому что i have been - и I was - , переводятся как «Я был». Я Часто допускала ошибки при разговоре и никак не могла понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Если вы испытываете такие же трудности, ставьте мне лайк за это видео, значит я угадала вашу боль и смотрите видео до конца и я надеюсь после просмотра вы скажите : вау, все так просто) Присоединяйтесь к моему сообществу в Instagram
#English #speakenglish #englishspeaking #learnenglish #englishlanguage #englishlesson

Смотрите также