Нора Галь — переводчик Маленького Принца | Легенда Переводов | 12+

Читали ли вы «Маленького принца»? А «Убить пересмешника»? Думаю, многие ответят положительно. А знаете ли вы кто перевел данные произведения на русский язык? Если вы затрудняетесь ответить, то предлагаем послушать наших ведущих – Марию и Сабита. Сегодня в рубрике «Легенды переводов» вы узнаете о великой переводчице XX века, литературоведе, редакторе и теоретике перевода, о Норе Галь. А если вам знакомо данное имя и вы знаете какие-либо интересные факты о этой великой женщине, не стесняйтесь, пишите нам в комментариях! Полный выпуск смотрите по ссылке:    • Пятница #25: Андрей Басаргин, Военно-морск...   Канал для переводчиков и о переводчиках. Города Переводов — федеральная сеть бюро переводов. • Сайт — www.perevodov.info • Ютуб —    / perevodovinfo   • Телеграм — telegram.me/perevodov • Твитер — twitter.com/perevodov • ВКонтакте — vk.com/perevodov • Фейсбук— fb.com/goroda.perevodov • Инстаграм — instagram.com/goroda.perevodov • Одноклассники — ok.ru/perevodov

Смотрите также