Наш Корабль Разорвало На Куски, И Я Пришёл В Себя Среди Плавающих Трупов И Досок

Мир рухнул за одну секунду. Гигантская волна, выше любого дома в нашем посёлке, обрушилась на "Сейко-Мару" с такой силой, что трюм взорвался, а палубу разорвало пополам. Я — Алексей Коршунов, судовой механик, — видел штормы, айсберги, аварии, но никогда не сталкивался с таким яростным ударом стихии. Море, с которым мы прожили бок о бок всю жизнь, превратилось в палача, не оставившего выбора никому. Когда я пришёл в себя, вокруг не было ни корабля, ни берега — только руины и хриплые голоса среди бурой воды. Вокруг тонули дома, улицы превратились в реки, а люди — в беспомощных пленников разрушения. Я брёл через осколки крыш и затонувшие машины, пытаясь понять, кого спасать первым — тех, кто звал на японском, или тех, кто просто молча умирал. Но настоящий ужас начался, когда мы узнали: это было лишь первое цунами. Новая волна уже надвигалась, а эвакуации не было. Вместо лодок — доски и двери. Вместо аптечки — тряпки и рыбацкие ножи. Вместо команды — случайные выжившие, которые смотрели на меня, как на того, кто должен придумать план, даже если его нет. Эта история не про стихию — а про человека, который понял, что спасение начинается не с чуда, а с решения не сдаться.

Смотрите также