ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМА ТИТАНИК (2) | АНАЛИЗ ДУБЛЯЖА | СРАВНЕНИЕ С ОРИГИНАЛОМ

Разбираем перевод фильма "Титаник" и сравниваем его с оригиналом. Предыдущий выпуск:    • ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ФИЛЬМА ТИТАНИК (1) | АН...   ------------------------------------------------------------------------------------------------ ❤️ Поблагодарить за урок:
📝 Эксклюзивные материалы:
------------------------------------------------------------------------------------------------ 🛳️ Плейлист с разбором "Титаника":    • TItanic (1997). Разбор фильма   🎥 Плейлист с разбором "Смитов":    • Mr & Mrs Smith. Разбор фильма.   ------------------------------------------------------------------------------------------------ 📢 Telegram-канал:
📢 Instagram:   / vladey.english   📢 Email: vladey.english@gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------ Таймкоды: 0:00 - Приветствие 0:59 - Начало разбора. Сцена на "Келдыше" 3:00 - Капитан Джеральдо (выпуск на Boosty) 4:59 - Про голоса актёров озвучки 5:38 - Кто такой интендант? 7:17 - Про адаптацию перевода 8:34 - Утерянная связь "I'll be goddamned" 10:10 - Важное объявление 10:52 - Разговор Бобби с Броком 11:31 - Всегда ли оригинал лучше дубляжа? 12:31 - Анализ разговора Бобби с Броком 14:08 - Вольности перевода про трубку телефона 15:44 - Звонок от Роуз 16:20 - Утерянный сарказм от Бобби "Told you you wanted to take the call" 17:55 - Вы не поверите! 19:07 - Роуз в оригинале vs Роуз в дубляже 20:24 - Конец разбора. Оставляйте комментарии. 21:07 - Спасибо за просмотр! 21:40 - Другие ролики на канале ------------------------------------------------------------------------------------------------ City Walk by Sakura Girl |   / sakuragirl_official   Music promoted by
Creative Commons CC BY 3.0 https://creativecommons.org/licenses/...
#английскийпофильмам #титаник

Смотрите также