Загата | Мар'яна Хмарка - "Простір"

Проєкт "Загата" створено, щоб привертати увагу до поетів Розстріляного відродження та зробити їхні тексти ближчими сучасному слухачеві. Композиції можна знайти на стрімінгових музичних сервісах: Spotify, YouTube Music, Apple Music. МАР’ЯНА ХМАРКА (поч. 1900-х – поч. 1940-х) — українська поетеса та перекладачка. Народилася на початку 1900-х років. Жила у Харкові, мала музичну освіту. Досконало володіла італійською мовою. Друкувала поезії з 1928 року в журналах «Селянка України», «Плуг» та інших. Була відома як талановита перекладачка. Окремо вийшли її переклади Ади Негрі; також перекладала з італійської твори Д'Аннунціо, Л. Аріосто («Орландо несамовитий»), Т. Тассо («Визволений Єрусалим»), з французької — А. де Ламартіна, з англійської — Р. Бернса. Страждала на психічний розлад, лікувалася у Харкові. За спогадами Юрія Смолича, пізніше її випустили, і вона переїхала до Москви. На початку Другої світової війни була звинувачена у шпигунстві та репресована.

Смотрите также