Советский Союз【Катюша】【夢ノ結唱 POPY SV】【JP Vocal】【 RU JP ZH EN Sub + CCKR 】

「На этом канале и в этом видео отсутствуют политические и идеологические намерения. Мы также не намерены оскорблять лидеров других стран。」 「Цель этого канала заключается в обучении аранжировке и композиции музыки, а также в публикации, записи и обмене культурными музыкальными произведениями。」 [Катюша Raya/カチューシャ/喀秋莎/Katyusha/카튜샤] 「Переведенные слова могут быть немного ошибочными, и если есть ошибки, я искренне прошу прощения.」 ―――――――――――――――――――――― Synthesizer V AI 夢ノ結唱 POPY ©BanG Dream! Project 日訳歌詞: 三角切手 sankakukitte    引用及び参考: Кошка(Koshka)様   楽譜:musescore ―――――――――――――――――――――― 【NEUTRINO】カチューシャ(Катюша) 日本語訳詞【東北ずん子、東北きりたん】    • 【NEUTRINO】カチューシャ(Катюша) 日本語訳詞【東北ずん子、東北きりたん】   Когда я затруднялся с переводом, я посмотрел это видео. Особенно, когда я дошёл до пятой строфы, я заметил соответствие с первой строфой и представил сцены, ведущие к концу истории. В тот момент я почувствовал и трепет, и умиротворение. Пожалуйста, примите мои наилучшие пожелания. ―――――――――――――――――――――― Что касается этого перевода японских песен, я пользовался ссылками и частично цитировал "Кошка (Koshka)". Хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить мою признательность. Большое спасибо. ―――――――――― Конкретные фразы, на которые я ссылался, следующие: 「険しい岸辺へと」 「故郷守る彼へ届け ああカチューシャ 君の愛」 「おお歌よ乙女の歌よ」 「愛するカチューシャの為」 И я в значительной степени ссылался на пятую строфу. ―――――――――― 翻訳歌詞 三角切手(参考:Кошка(Koshka)様) 林檎と梨は咲き誇り 川面に霞立つ  岸辺へ行く 君はカチューシャ 険しい岸辺へと 岸辺へ行く 君はカチューシャ 険しい岸辺へと 歩みてたずさう歌は 青灰の鷲の歌  愛しい遠き思い人よ 胸に秘めし手紙 愛しい遠き思い人よ 胸に秘めし手紙 おぉ歌よ乙女の歌よ 輝く陽を越えて 故郷守る彼へ届け あぁカチューシャ 君の愛 故郷守る彼へ届け あぁカチューシャ 君の愛 彼が思い出すように 乙女の歌届け 護るは故郷の大地 愛するカチューシャの為 護るは故郷の大地 愛するカチューシャの為 林檎と梨は枯れ行き 川面の霧は晴れ 岸辺を去る 君はカチューシャ 愛を歌いながら 岸辺を去る 君はカチューシャ 愛を歌いながら 岸辺を去る 君はカチューシャ 愛を歌いながら ――――――――――――――――――――

Смотрите также