Отец ДОКАЗАЛ, что заплатил 23 тысячи долларов. Её мошенничество с алиментами РАСКРЫТО в суде.

Судебная драма — настоящая! В этом жарком разбирательстве по алиментам раздаются шокирующие обвинения: один из родителей утверждает, что его бывший супруг лжет Департаменту по делам ветеранов и скрывает доход. Станьте свидетелем напряженного перекрёстного допроса, драматичных возражений и сложных решений судьи, которые могут иметь серьёзные последствия. Выявится ли правда? Вы не поверите, что произойдёт дальше! Список истцов: Нэнси Перальта: Мать, дающая показания и выражающая свои опасения. Г-н Перальта (Элайджа Перальта): Отец, дающий показания и представляющий свою защиту. Государство (представленное мисс Хилл и мисс Марлоу): Контролирует рассмотрение алиментов и представляет доказательства. Определения юридических терминов: Ходатайство о подтверждении несогласованного решения о пересмотре алиментов: Официальное обращение в суд с просьбой подтвердить и привести в исполнение решение о взыскании алиментов, которое стороны не согласовали. Отчёт о финансовой деятельности: Документ с подробным описанием финансовых операций и истории дела, вероятно, с упором на выплату алиментов. Вещественное доказательство: Документ или предмет, официально представленный суду в качестве доказательства. Правила раскрытия информации: Юридические процедуры, позволяющие сторонам получать доказательства друг от друга до начала судебного разбирательства. Возражение: Официальный протест, заявленный в ходе судебного разбирательства, обычно относительно допустимости доказательств или поведения другой стороны. Правила доказывания: Формальные правила, регулирующие допустимость доказательств в суде. Под присягой: Торжественное обещание говорить правду, с пониманием того, что ложь под присягой является преступлением (лжесвидетельство). Распределение пособий по делам ветеранов: Часть пособий военнослужащим (Министерство по делам ветеранов), выделяемая иждивенцу, в данном случае на содержание ребенка. Отклонение: Отклонение от стандартных правил расчета алиментов. Финансовые трудности: Состояние значительных финансовых трудностей. Временные распоряжения: Распоряжения, выносимые судом в начале дела для решения неотложных вопросов, таких как алименты, до вынесения окончательного решения. Бракоразводный процесс: Судебное разбирательство по расторжению брака. Нападение: Преступление, заключающееся в физическом нападении или угрозах в адрес кого-либо. Домашнее насилие: Жестокое или агрессивное поведение в семье, как правило, включающее жестокое обращение с супругом/супругой или партнёром. Не имеет отношения к делу: Не имеет отношения к рассматриваемому делу. Единовременная выплата: Единовременный крупный платёж, выплачиваемый единовременно. Окончательное решение суда о разводе: Окончательное постановление суда, которое юридически прекращает брак. Отдел выплаты алиментов (CSDU): Государственный орган, ответственный за сбор и распределение алиментов. Закрытие приложения: Платёжное приложение или сервис, используемый для перевода средств. Неразглашение: Просьба не разглашать определённую личную информацию в публичных судебных документах. Защитный приказ: Судебный приказ, предназначенный для защиты лица от конкретного лица, часто в случаях домашнего насилия или домогательств. Ответчик: Физическое или юридическое лицо, обвиняемое в правонарушении в рамках судебного дела. Аффидевит о вручении: Заявление под присягой о вручении юридического документа определённому лицу. Судебное разбирательство: Юридический процесс разрешения спора. Лжесвидетельство: Преступление, связанное с ложью под присягой. Уместность: Имеют ли доказательства логическую связь с фактами дела. Задолженность: Неоплаченные долги, в данном контексте — просроченные платежи по алиментам. Процесс проверки: Система подтверждения точности информации. Математические уравнения: Формулы или расчеты, используемые для определения значений. Переменные: Факторы, которые могут изменить или повлиять на результат. Технологическая компания: Компания, занимающаяся технологиями. Бизнес-решения: Услуги, помогающие компаниям работать более эффективно. Неактивный: Не функционирует в настоящее время. Проблемы с финансированием: Проблемы, связанные с получением достаточного количества средств для ведения бизнеса. Rest in Closes: Фраза, вероятно, означающая «отложить и закрыть», указывающая на окончание свидетельских показаний. Изменить: Внести изменения. Руководящая сумма: Стандартный размер алиментов, рассчитанный на основе установленных правил. Внесение поправок в судебные документы: ходатайство об изменении или дополнении процессуальных документов в ходе судебного разбирательства. Апелляция De Novo: новое судебное разбирательство или апелляция, в ходе которого дело рассматривается так, как будто оно ранее не рассматривалось. Судебные издержки: сборы, связанные с судебным разбирательством. #отношения #отношения #свидания #отношения #отношения #свидания #советыпоотношениям #развод #советыпосвиданиям #советыпосвиданиям #феминизм #современныеженщины #подход #брак #супружескаяжизнь #феминизм #современн...

Смотрите также